Инструкции
3. ПОРЯДОК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ В «ОКНО» С ПРИМЕНЕНИЕМ ПУТЕВЫХ МАШИН
3.1. На производство ремонтных и строительных работ, требующих по своему характеру закрытия перегона, главного железнодорожного пути перегона или железнодорожной станции, а также станционного пути железнодорожной станции, должно быть получено разрешение уполномоченного представителя дирекции инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.
При наличии соответствующего разрешения закрытие и открытие перегона (железнодорожного пути перегона) до начала работ и после их окончания оформляются приказом ДНЦ.
Для производства ремонтных работ с использованием машин и механизмов в графике движения поездов должны предусматриваться «окна».
Для выполнения работ по текущему содержанию железнодорожного пути, искусственных сооружений должны предоставляться предусматриваемые в графике движения поездов технологические окна продолжительностью 1,5 — 2 часа, а при производстве этих работ комплексами машин, специализированными бригадами и механизированными колоннами — продолжительностью 3 — 4 часа, в соответствии с порядком, установленным начальником дирекции инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования [9].
В случае неисправностей устройств инфраструктуры, предоставляющих угрозу безопасности движения, по заявке руководителя работ, вне зависимости от поездной обстановки, движение закрывается.
3.2. С целью рационального использования времени «окна» все работы, которые необходимо выполнить на участке работ, должны производиться максимально возможно в совмещенные по направлению и времени «окна» (в створе).
3.3. Предоставление «окон» и закрытие пути или перегона производится в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления и использования «окон» для ремонтных и строительно-монтажных работ на железных дорогах ОАО «РЖД» [9]. «Окна» для ремонтных и строительных работ предоставляются, как правило, в светлое время суток.
На участках, где «окна» в графике движения поездов предусматриваются в темное время суток, руководитель работ обязан обеспечить освещение места производства работ в соответствии с установленными нормами.
3.4. О предстоящем закрытии перегона на однопутном участке, на двух- и многопутном участке одного или нескольких железнодорожных путей издаётся соответствующее распоряжение и уведомляются соответствующие руководители работ.
В разрешении на производство работ должны быть указаны: виды работ, время, на которое согласовано закрытие перегона или отдельного железнодорожного пути (одного из железнодорожных путей многопутного перегона), должность и фамилия лица, осуществляющее единое руководство этими работами. Фамилию и должность руководителя работ ДНЦ обязан сообщить дежурным по станциям, ограничивающим перегон.
В соответствии с приложением № 8 ИДП [3] перед закрытием перегона руководитель работ не позднее, чем за два часа до установленного времени начала «окна» обязан оформить заявку в Журнале диспетчерских распоряжений у ДСП станции с последующей передачей данной заявки по телефону на соседнюю железнодорожную станцию, ограничивающую перегон и ДНЦ. ДСП соседней станции текст данной заявки оформляет в Журнале диспетчерских распоряжений. В тексте заявки указывается последовательность отправления на закрытый перегон хозяйственных поездов, с указанием для каждого поезда километра первоначальной остановки на закрытом перегоне (или главном железнодорожном пути) и железнодорожной станции, куда они должны следовать по окончании работ.
3.5. Руководство работами в «окна» и на закрытом перегоне осуществляет:
3.5.1. Руководство работами, выполняемыми путевой машинной станции (далее – ПМС):
при выполнении комплекса работ по реконструкции (модернизации), капитальным ремонтам на новых и старогодных материалах в режиме закрытого перегона – начальник (заместитель начальника) ПМС;
при глубокой очистке щебня, с сопутствующими работами в объеме среднего ремонта, сплошной смене рельсов в сопровождении работ в объеме среднего ремонта при создании слоя чистого балласта не менее 30 — 40 см ниже постели шпал – заместитель начальника ПМС;
при очистке щебня на глубину 30 см и менее ниже постели шпал с сопутствующими работами в объеме среднего ремонта – старший дорожный мастер ПМС.
При работе ПМС, на каждое окно дистанция пути (далее – ПЧ) выделяет своего работника по квалификации не ниже дорожного мастера для контроля за качеством работ и соблюдением требований по безопасности движения поездов. Представитель ПЧ проверяет на участке работ техническое состояние пути и передает установленным порядком ДНЦ уведомление об окончании работ и возможности открытия перегона, а также заявку на выдачу и отмену предупреждений об ограничении скоростей движения поездов по месту работ.
3.5.2. Руководство работами, выполняемыми ПЧ:
при замене рельсошпальной решетки – начальник (заместитель начальника) дистанции пути;
при глубокой очистке, с сопутствующими работами в объеме среднего ремонта, и создании слоя чистого балласта на глубину не менее 30-40 см ниже постели шпал – заместитель начальника дистанции пути;
при очистке щебня на глубину 30 см и менее ниже подошвы шпал с сопутствующими работами в объеме среднего ремонта – начальник участка.
3.5.3. Руководство путевыми работами, выполняемыми с применением отдельных путевых машин, осуществляют работники ПЧ и ПМС, прошедшие соответствующее обучение, по должности не ниже приведенной в таблице 3.1.
Таблица 3.1. Перечень работников ПЧ и ПМС, имеющих право руководить работой путевых машин
Дистанция пути (ПЧ)
Работник по должности не ниже
Нач. участка ПЧУ
Дорожный мастер (ПД)
Бригадир пути (ПДБ)
Старший дорожный мастер
Дорожный мастер (ПД)
Снегоочистители всех типов при работе на перегонах и станциях
Снегоуборочные машины всех типов:
Краны стреловые всех типов грузоподъемностью более 25 т (КЖ, КДЭ, ЕДК и их модификации)
Краны путеукладочные и стреловые всех типов грузоподъемностью до 25 т
Погрузочный кран ПКД
Укладочные краны для замены стрелочных переводов УК-25СП, УК-25/28СП
ВПО-3000 и их модификации
Щебнеочистительные машины ЩОМ-6БМ, ЩОМ-6У, СЧ-600, СЧ-601, РМ-80, РМ-76, ЩОМ-1200, СЧ-1200, СЧ-800
Путевая машина АХМ-800Р
Выправочно-подбивочно-рихтовочные машины ВПР-1200, ВПРС-500, Р-2000, ВПР-02, ВПР-03, ВПРС -02, ВПРС-03, ВПРС-05, УНИМАТ, Дуоматик 09-32, ПМА-1 и аналогичных типов зарубежных фирм:
Электробалластеры ЭЛБ-1, ЭЛБ-3, ЭЛБ-3МК, ЭЛБ-4
Путевые струги ПС-2, МОП, СС-1 и других типов
Уборочная машина УМ (модуль ЩОМ-6):
Машины для нарезки и очистки кюветов СЗП-600. МНК, МКТ, КТМ, КОМ.
Путевые рельсосварочные машины ПРСМ всех типов
Машины для выправки, шлифования и подбивки стыков (МВС) и их модификации:
— на перегоне и главных путях станции
— на станционных путях
Выгрузка сварных рельсовых плетей из рельсовозного состава
Хоппер-дозаторы всех типов
Землеуборочная машина Балашенко:
Дрезины АГМС, ДГКу, АСГ, АГС; мотовозы МПТ-4, МПТ-6, автомотриса АГД с прицепом УП-4, автодрезина АС-4 и их модификации
Путеремонтные летучки на железнодорожном ходу типа ПРЛ:
Машины для очистки рельсов и скреплений РОМ-3, РОМ-4 и их модификации
Динамические стабилизаторы пути ДСП, ДСП-С4, МДС
Машина для замены шпал МШЗ и другие:
Путевой гайковерт ПМГ и другие
Машина пневмоочистительная ПОМ-1
Экскаватор на комбинированном ходу КGT-4RS при работе на перегонах и станциях
П р и м е ч а н и я:
- 1. На период болезни или отпуска руководителя работ, указанного в таблице 3.1, работой путевых машин могут руководить лица, исполняющие его обязанности, оформленное приказом руководителя структурного подразделения: монтер пути замещает бригадира пути, бригадир пути – дорожного мастера, дорожный мастер – начальника участка ПЧ и старшего дорожного мастера ПМС.
3.5.4. Руководство работами в «окно» на объектах строительства (реконструкции) при производстве работ строительной организацией осуществляет ответственный представитель, назначенный приказом организации.
3.6. В соответствии с разрешением на производство путевых работ перед закрытием пути перегона (перегона) не позднее, чем за два часа до установленного времени начала «окна» руководитель работ передает дежурным по станциям (ДСП), ограничивающим перегон, и ДНЦ заявку о последовательности отправления на закрываемый перегон хозяйственных поездов с указанием для каждого поезда километра и пикета первоначальной остановки на закрытом перегоне (или главном пути) и станции, куда они должны следовать по окончании работ.
При отсутствии заявки «окно» не предоставляется, отправление на закрываемый перегон хозяйственных поездов не допускается.
3.7. С наступлением срока начала работ с закрытием перегона (железнодорожного пути) ДНЦ устанавливает его свободность от поездов или свободность соответствующего железнодорожного пути на двухпутном и многопутном участках, после чего дает ДСП станций, ограничивающих перегон, и руководителю работ приказ о закрытии. В исключительных случаях при отсутствии на месте работ телефонной или радиосвязи с ДНЦ приказ о состоявшемся фактическом закрытии перегона или железнодорожного пути передается руководителю работ ДСП станции, ближайшей к месту работ (по телефону или через нарочного, командируемого с места работ).
Разрешается также применение средств ремонтно-оперативной радиосвязи (система технологической ремонтно-оперативной связи ОАО «РЖД» на базе сетей мобильной связи).
Запрещается приступать к путевым работам до получения руководителем работ приказа ДНЦ (письменного, по телефону или радиосвязи) о состоявшемся закрытии перегона или пути, а на электрифицированных участках до получения руководителем работ письменного разрешения от представителя дистанции электроснабжения о снятии напряжения в контактной сети и установки заземляющих штанг, и до ограждения места работ сигналами в соответствии с требованиями главы 4 настоящей Инструкции.
3.8. На время производства путевых работ в «окна», уполномоченный представитель дирекции инфраструктуры по заявке организации выполняющей путевые работы совместно с руководителем путевых работ обязаны установить постоянную связь (телефонную или радио) с ДНЦ.
3.9. Отмена «окон» и изменение времени начала «окна» производится в соответствии c Инструкцией о порядке предоставления и использования «окон» для ремонтных и строительно-монтажных работ на железных дорогах ОАО «РЖД» [3].
3.10. Отправление хозяйственных поездов, включая отдельные единицы специального самоходного подвижного состава (далее – ССПС) на перегон или путь перегона, закрытый для ремонта пути, сооружений и устройств, производится по разрешениям на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали (далее – бланк формы ДУ-64). В соответствии с заявкой руководителя работ в разрешении указывается место (километр, пикет) первоначальной остановки каждого хозяйственного поезда.
3.11. На закрытом перегоне (пути) может работать одновременно несколько хозяйственных поездов, в том числе и принадлежащих различным организациям, но находящихся под руководством одного работника, указываемого в разрешении в соответствии с п. 3.4. настоящей Инструкции.
Машинист локомотива каждого хозяйственного поезда (ССПС) должен следовать до места, указанного в разрешении на бланке формы ДУ-64. Первый поезд следует с установленной скоростью, последующие – не более 20 км/ч. Места первоначальной остановки хозяйственных поездов (ССПС), последовательно отправляемых на перегон, должны находиться на расстоянии не менее 1 км друг от друга. В случае, если расстояние от станции отправления до места работ не позволяет выдержать интервалы не менее 1 км между попутными хозяйственными поездами, то в разрешениях на бланках формы ДУ-64, выдаваемых каждому хозяйственному поезду должны указываться километры и пикеты первоначальной остановки в соответствии с разрешением на производство работ и заявкой руководителя работ. У места остановки хозяйственного поезда (ССПС), идущего вслед, должен быть сигналист с красным сигналом.
При отправлении хозяйственных поездов (ССПС), на закрытый путь перегона с соседних раздельных пунктов навстречу друг другу дежурные по обеим станциям, по указанию ДНЦ в разрешениях на бланке формы ДУ-64 после записи о цели отправления вносят запись по форме:
«На перегон отправлен встречный хозяйственный поезд № ____».
Хозяйственные поезда (ССПС), отправляемые на закрытый перегон с различных раздельных пунктов навстречу друг другу, должны следовать с особой бдительностью со скоростью не более 20 км/ч только до места, указанного в разрешении (приказе), где по указанию руководителя работ устанавливается переносной сигнал остановки, находящийся под охраной стоящего около него сигналиста с ручным красным сигналом (красным развернутым флагом днем и сигнальным фонарем с красным цветом ночью). Расстояние между пунктами остановки встречных поездов должно быть не менее 1 км. Машинист локомотива хозяйственного поезда (ССПС) после остановки на указанном в разрешении месте сообщает по радиосвязи машинисту локомотива встречного хозяйственного поезда и машинистам хозяйственных поездов (ССПС), движущимся вслед, о своем местонахождении.
При отправлении хозяйственного поезда вслед уже отправившимся хозяйственным поездом (ССПС) дежурный по станции в разрешении на бланке формы ДУ-64 после записи о цели отправления вносит запись следующего содержания: «Впереди отправлен хозяйственный поезд № ___».
После остановки дальнейшее передвижение хозяйственных поездов (ССПС), по перегону осуществляется по указанию руководителя работ со скоростью не более 20 км/ч с особой бдительностью. О своих последующих передвижениях до начала места производства работ машинисты встречных хозяйственных поездов (ССПС) уведомляют друг друга по радиосвязи.
В темное время суток и при плохой видимости сигналов (туман, метель, кривые и др.), а также при других неблагоприятных условиях сигналист в местах остановки хозяйственных поездов должен укладывать петарды, входящие в стандартный набор сигнальных принадлежностей сигналиста.
3.12. Заявки на выдачу предупреждений для выполнения подготовительных работ, выполняемых в день «окна», выдаются по форме 3 приложения 8 настоящей Инструкции. Перед открытием перегона представитель дистанции пути по должности не ниже дорожного мастера ответственный по контролю за качество работ и соблюдением требований по безопасности движения поездов в «окно», при необходимости выдает предупреждение об ограничении скорости движения поездов в зависимости от состояния пути после выполнения работ в «окно».
3.13. Если работы производятся на перегоне, оборудованном автоблокировкой, то по согласованию с ДНЦ разрешается отправлять хозяйственные поезда (ССПС) к месту работ по сигналам автоблокировки, не ожидая закрытия перегона.
Машинисту каждого хозяйственного поезда (ССПС) выдается предупреждение об остановке на перегоне в месте, указанном в заявке руководителя работ.
Разрешение на бланке формы ДУ-64 при отправлении таких поездов на перегон, подлежащий закрытию, вручается руководителю работ или уполномоченному им работнику, который передает его машинисту локомотива хозяйственного поезда (ССПС), после его остановки на перегоне в согласованном месте и получения приказа ДНЦ о закрытии перегона. Перегон или соответствующий путь перегона закрывается для ремонтных работ приказом ДНЦ после освобождения от поездов, отправленных впереди хозяйственных поездов.
На больших по времени хода перегонах с благоприятным планом и профилем пути (отсутствии кривых малого радиуса, уклонов, видимости менее 800 м и т.д.) не оборудованных автоблокировкой, по указанию ДНЦ разрешается отправлять хозяйственные поезда (ССПС) к месту работы, не ожидая закрытия перегона, вслед за ранее отправленным грузовым поездом, но не менее чем через 5 минут после его отправления. Разрешение передается ДСП станций, ограничивающих перегон, и руководителю работ регистрируемым приказом ДНЦ: «В связи с предстоящим закрытием перегона _____ ( ___ пути перегона _______) для производства работ разрешаю отправить на этот перегон по ____ пути хозяйственного поезда со станции ____ вслед за поездом № ___ ДНЦ _______».
В этом случае каждый хозяйственный поезд отправляется по разрешению на бланке формы ДУ-64. В соответствии с заявкой руководителя в разрешении указывается место (километр, пикет) первоначальной остановки каждого поезда на перегоне. Машинисту первого хозяйственного поезда (ССПС) вручается также предупреждение: «Впереди Вас в __ ч ___ мин отправлен поезд № ___, сообщение о прибытии которого не получено».
3.14. Отправляемые со станции в одном поезде для одновременной работы на перегоне хозяйственные поезда, ССПС могут на перегоне расцепляться или соединяться по указанию руководителя работ. Возможный состав и порядок размещения в таких хозяйственных поездах несамоходных путевых машин и ССПС определяется руководителем работ.
Принцип формирования и порядок обслуживания основных хозяйственных поездов и путевых машин для выполнения комплексных путевых работ изложены в приложении 9 настоящей Инструкции.
Если при выполнении путевых работ необходимо иное размещение комплекса машин в поезде, то расстановка и соединение их в один поезд для отправки на перегон устанавливаются руководителем работ.
При отправлении со станции нескольких хозяйственных поездов, соединенных друг с другом для последующей их работы на перегоне, по указанию руководителя работ машинисту локомотива каждого из них должно выдаваться отдельное разрешение на бланке формы ДУ-64 с присвоением каждому хозяйственному поезду отдельного номера.
При отсутствии разрешения на бланке формы ДУ-64, руководителю работ запрещается осуществлять расцепку хозяйственных поездов на перегоне.
Основные требования по обеспечению безопасности движения и скорости движения специального подвижного состава при их обращении по железнодорожным путям указаны в Нормах допускаемых скоростей движения специального подвижного состава (мотовозов, дрезин, специальных автомотрис, железнодорожно-строительных машин) по железнодорожным путям колеи 1520 (1524) мм федерального железнодорожного транспорта (далее Нормы допускаемых скоростей движения ССПС) [12].
Допускаемые скорости движения специального подвижного состава и основные требования при транспортировке путевых машин изложены в приложении 10 настоящей Инструкции.
3.15. Хозяйственные поезда (ССПС) при производстве работ на перегоне или в пределах станции должны сопровождаться руководителем работ или уполномоченным им работником. По указанию уполномоченного представителя дирекции инфраструктуры на хозяйственные поезда, в необходимых случаях, могут назначаться главные кондукторы.
3.16. Ко времени окончания установленного перерыва в движении поездов для производства работ последние должны быть полностью закончены, путь, сооружения и устройства, в том числе габарит приближения строений, приведены в состояние, обеспечивающее безопасное движение поездов, сигналы остановки сняты с оставлением, если необходимо, сигналов уменьшения скорости и соответствующих сигнальных знаков.
3.17. Отправление хозяйственных поездов (ССПС) с перегона производится по указанию руководителя работ, согласованному предварительно с ДНЦ. О намеченном порядке возвращения хозяйственных поездов (ССПС) с перегона ДНЦ ставит в известность дежурных по станциям, ограничивающим перегон. Изменение порядка отправления хозяйственных поездов (ССПС) с перегона производится по согласованию с ДНЦ.
По окончании работы хозяйственных поездов (ССПС) руководитель путевых работ обязан лично или через подчиненных работников осмотреть железнодорожный путь и другие ремонтируемые устройства на всем протяжении участка путевых работы, обеспечить немедленное устранение обнаруженных недостатков, препятствующих нормальному движению, а также проверить, не нарушают ли установленных габаритов находящиеся на участке материалы и механизмы.
3.18. Открытие перегона (железнодорожного пути) производится приказом ДНЦ только после получения уведомления (письменного, по телефону или радиосвязи), от уполномоченного представителя подразделения путевого хозяйства — дирекции инфраструктуры (руководителя дистанции пути):
- а) об окончании путевых работ или работ на искусственных сооружениях;
- б) об отсутствии на перегоне хозяйственных поездов (ССПС) (или об их отправки);
- в) о выдаче или отмене предупреждений об ограничении скорости движения поездов по месту работ и других препятствий для безопасного движения поездов независимо от того, какая организация выполняла работы.
Указанная информация в уведомлении передается ДНЦ непосредственно или через дежурного по ближайшей станции. Полученное по телефону или радиосвязи уведомление ДНЦ записывает в Журнал диспетчерских распоряжений.
3.19. Возобновление пользованием устройствами СЦБ, связи или электроснабжения (если работа их нарушалась) производится после получения уведомления от уполномоченного представителя подразделений СЦБ, связи и энергоснабжения дирекции инфраструктуры, назначенными для выполнения данных работ соответствующими распоряжениями.
3.20. Если на двухпутных перегонах, оборудованных автоблокировкой, хозяйственные поезда после окончания работ отправляются на станцию по правильному пути, то их движение независимо от наличия у машинистов разрешения на бланке формы ДУ-64 производится по сигналам автоблокировки с установленной скоростью. В остальных случаях скорость следования возвращаемых после работы на перегоне хозяйственных поездов (кроме первого) должна быть не более 20 км/ч, а расстояние между ними – не менее 1 км.
Скорость движения хозяйственного поезда (ССПС) вагонами вперед при наличии радиосвязи между локомотивом и путевой машиной в голове поезда в зависимости от конструкции путевых машин допускается не более 40 км/ч.
3.21. Хозяйственные поезда (ССПС), следующие с перегона после работы друг за другом, разрешается принимать на один и тот же железнодорожный путь станции или на свободный участок другого пути, занятого подвижным составом. При этом хозяйственные поезда (ССПС), прибывающие с перегона, принимаются на свободный участок пути станции при запрещающем показании входного светофора порядком, предусмотренным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации [3]. При входе поезда на станцию машинист должен соблюдать особую бдительность и быть готовым к немедленной остановке, если встретится препятствие для дальнейшего движения.
3.22. Отправление хозяйственных поездов (ССПС) на перегоны (пути перегонов), где не производятся работы по ремонту пути, сооружений и устройств или где характер работ не требует закрытия перегона (железнодорожного пути), осуществляется по устному указанию поездного диспетчера.
Указанные поезда отправляются на перегон по разрешениям, предусмотренным для соответствующих средств сигнализации и связи.
Руководителю работ и машинисту локомотива хозяйственного поезда (ССПС) выдается предупреждение о времени прибытия (возвращения) поезда на станцию. Занимать перегон сверх времени, указанного в предупреждении, запрещается.
До выезда хозяйственного поезда (ССПС) с перегона руководитель работ обязан убедиться в отсутствии препятствий для нормального движения.
3.23. Порядок движения поездов по оставшемуся пути (путям) на двух- и многопутных перегонах, в период закрытия для путевых работ одного из путей с учетом осуществления необходимых мер по лучшему использованию пропускной способности (пропуск соединенных поездов, движение поездов с разграничением времени, применение временных устройств автоблокировки, открытие временных постов и др.), устанавливается региональной дирекцией управления движением.
3.24. Если хозяйственный поезд (ССПС) имеет стоянку на перегоне, то около остановившегося хозяйственного поезда (ССПС) должен находиться главный кондуктор с ручным красным сигналом, а при его отсутствии – руководитель работ или уполномоченный им работник пути, выполняющий обязанности главного кондуктора. Он обязан проверить видимость хвостовых сигналов, внимательно наблюдать за перегоном и в случае появления вслед идущего поезда принять меры к его остановке.
3.25. Если хозяйственный поезд (ССПС) производят работы на перегоне двухпутной линии, связанные с выходом частей машины за пределы габарита подвижного состава со стороны междупутья, или при выгрузке балласта из полувагонов через люки, то участок работы по соседнему пути ограждается с обеих сторон сигналами остановки. Всем поездам, следующим по соседнему пути, выдаются предупреждения. Заявка на них составляется по форме 6 (приложение 8 настоящей Инструкции).
3.26. У хозяйственного поезда (ССПС), работающего с выходом частей машины за пределы габарита подвижного состава со стороны междупутья, на обочине соседнего пути должен находиться сигналист с красным сигналом.
Ограждение соседнего пути сигналами остановки производят сигналисты, которые укладывают по три петарды на расстоянии 1000 м от хозяйственного поезда (ССПС) и, отойдя от петард на 20 м в направлении места работ, ограждают (показывают) его красным сигналом в сторону возможного подхода поезда. На участках, где обращаются пассажирские поезда со скоростью выше 120 км/ч, петарды укладываются на расстоянии в соответствии с требованиями таблицы 4.1 настоящей Инструкции. При появлении поезда сигналист у петард извещает об этом руководителя работ порядком, установленным п. 4.10. настоящей Инструкции.
Руководитель путевых работ после получения от сигналиста извещения о подходе по соседнему пути поезда обязан немедленно прекратить работу хозяйственных поездов (ССПС), проверить соблюдение габарита, после чего дать разрешение сигналистам о снятии красных щитов и петард в порядке, установленном в п. 4.10. настоящей Инструкции.
3.27. При работе хозяйственных поездов (ССПС) на двух- и многопутных участках при пропуске поездов по соседнему пути должны соблюдаться следующие требования:
3.27.1. При работе щебнеочистительных машин, а также выправочно-подбивочно-отделочной машины типа ВПО-3000 и ее модификаций, имеющих негабаритность в рабочем положении, пропуск поездов с негабаритными грузами по соседнему пути запрещается. Заявку на запрет подает начальник ПЧ. Пропуск по соседнему пути других поездов осуществляется после прекращения работы указанных выше машин.
3.27.2. Работа путевых машин должна быть прекращена, рабочие органы со стороны междупутья приведены в пределы габарита подвижного состава Т, обслуживающий персонал должен находиться в кабинах или специальных площадках на машинах, монтеры пути – в колее закрытого пути или на обочине ремонтируемого пути, сигналы остановки и петарды, если они устанавливались, сняты.
3.27.3. Во время пропуска поездов ни одна из частей машины не должна выступать в сторону междупутья за границу расстояния 2150 мм от оси соседнего пути.
3.27.4. Во время приведения рабочих органов машины (устройства) в рабочее положение (при зарядке) и в транспортное положение (при разрядке) при условии выхода отдельных ее частей в сторону междупутья за границу расстояния 2150 мм от оси соседнего пути пропуск поездов по соседнему пути не допускается. Заявку на запрет подает начальник ПЧ. Место зарядки (разрядки) должно ограждаться сигналами остановки.
3.27.5. Машинисты путевых машин, у которых планировщики балласта или плуги в рабочем положении выходят за границу расстояния 2150 мм от оси соседнего пути в сторону междупутья, обязаны перед пропуском поезда по соседнему пути прекратить работу, а рабочие органы со стороны междупутья убрать в пределы габарита.
3.28. Выправочно-подбивочно-отделочная машина (ВПО-3000) должна работать на перегоне с соблюдением дополнительных требований:
перед работой машины на двух- и многопутном участках пути подкрылок с закрылком и соединительной тягой планировщика откосов со стороны междупутья должны быть сняты;
во время приведения рабочих органов машины в рабочее положение (при зарядке) и в транспортное положение (при разрядке) при условии выхода отдельных ее частей в сторону междупутья за границу расстояния 2150 мм от оси соседнего пути пропуск поездов по соседнему пути не допускается;
для пропуска поездов по соседнему пути работа выправочно-подбивочных рабочих органов прекращается, при этом со стороны междупутья, кроме планировщика откосов, должны быть опущены на балласт и прикрыты вплотную к несущей балке виброплиты, уплотнитель откосов должен быть поднят в транспортное положение;
во время работы крыло планировщика откосов со стороны междупутья должно быть прикрыто так, чтобы оно не выходило за пределы габаритных размеров передней кабины машины.
3.29. Скорость движения поездов по соседнему пути при работе путевых машин, рабочие органы которых в рабочем положении превышают габарит транспортного положения, устанавливается в зависимости от вида машин, ширины междупутья (с учетом уширения в кривых).
3.29.1. При работе щебнеочистительных машин всех типов и выправочно-подбивочно-отделочной машины типа ВПО скорость пропуска подвижного состава габарита 1-Т по соседнему пути при междупутье 4100 мм в прямых и соответствующего уширения в кривых должна быть не более 40 км/ч, а габарита Т – не более 25 км/ч.
При междупутье более 4100 мм в прямых и соответствующего уширения в кривых разрешается пропуск подвижного состава габаритов 1-Т и Т со скоростью не более 50 км/ч. Заявку на ограничение скорости следования поездов подает начальник ПЧ.
3.29.2. При выполнении работ с применением укладочных кранов при междупутье от 4100 до 5500 мм в прямых и соответствующем уширении в кривых пропуск по соседнему пути подвижного состава габаритов 1-Т и Т допускается со скоростью не более 50 км/ч, а при наличии аппаратуры радиосвязи и оповещения для рабочих – не более 60 км/ч. Заявку на ограничение скорости следования поездов подает начальник ПЧ.
3.29.3. При одновременной работе на перегоне нескольких хозяйственных поездов (ССПС) скорость пропуска поездов по соседнему пути устанавливается по ведущей путевой машине, работа которой требует наибольшее ограничение скорости.
3.30. Путеукладочные краны должны работать с соблюдением следующих требований:
- на период пропуска поезда работа крана прекращается, звенья рельсошпальной решетки должны находиться в пакете на кране, или лежать в пути на балластной призме;
- рабочие, занятые на перетяжке пакетов, по получении извещения о приближении поезда, должны сойти на обочину ремонтируемого пути.
Краны для укладки стрелочных переводов типа УК-25СП должны работать с соблюдением следующих требований:
- на период пропуска поезда работа крана прекращается, блоки стрелочных переводов должны находиться на транспортных платформах или лежать в пути на балластной призме;
- поворотные порталы крана должны быть приведены в транспортное положение;
- рабочие, по получении извещения о приближении поезда, должны сойти на обочину ремонтируемого пути.
3.31. При очистке пути роторным снегоочистителем или пневмоочистительной машиной на двухпутном участке, когда второй путь расчищен, поезда, следующие по этому расчищенному пути, пропускаются со скоростью, устанавливаемой руководителем работ, а в необходимых случаях – с проводником. Об этом указывается в предупреждениях, заявки на которые выдаются по форме 6 (приложение 8 настоящей Инструкции). Место работы роторного снегоочистителя или пневмоочистительной машины ограждается по соседнему пути сигналами остановки. К проходу поезда работа прекращается и крылья снегоочистителя закрываются. Оповещение о приближении поезда и передача распоряжений руководителя работ о снятии сигналов остановки осуществляются порядком, установленным п. 4.10. настоящей Инструкции.
3.32. При работе снегоочистителя плужного типа или струга на двух- или многопутном участке с закрытыми крыльями со стороны междупутья смежный путь сигналами не ограждается, но поездам, проходящим по соседнему пути, выдаются предупреждения следующего содержания: «На перегоне (станции) _____ по ___ пути работает путевой струг (снегоочиститель). При следовании по перегону (станции) соблюдать особую бдительность; перед местами с плохой видимостью подавать повторяющиеся несколько раз оповестительные продолжительные свистки».
Эти предупреждения выдаются дежурными по станциям ДСП по указанию ДНЦ порядком, предусмотренным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации [3].
При работе снегоочистителя или струга с открытым крылом со стороны междупутья соседний путь для движения поездов закрывается.
О предстоящих работах по очистке станционных путей от снега с применением снегоуборочных машин, а также при проведении пробных поездок на перегонах в период подготовки к зиме телефонограммой или заявкой на работу машин должны ставиться в известность дистанция сигнализации, централизации и блокировки, дистанции электроснабжения.
3.33. При работе на двух- и многопутных участках руководитель работ лично или через сигналиста обязан обеспечить своевременное оповещение монтеров пути и бригады машинистов путевых машин о приближении поездов по соседнему пути, чтобы до их подхода в междупутье не находились люди и все рабочие органы путевых машин со стороны соседнего пути были приведены в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поездов по соседнему пути.
Обслуживание одним сигналистом несколько хозяйственных поездов (ССПС) допускается при нахождении последних в пределах видимости и слышимости звукового сигнала (духового рожка, громкоговорителя и другого звукового сигнала), подаваемого сигналистом при приближении поезда на расстояние не ближе 1200-1500 м до места работы ограждаемых машин, в зависимости от топографии трассы и минимальной потребности времени для приведения рабочих органов машин в пределы габарита подвижного состава – путевой машины.
Если это требование из-за большого расстояния между хозяйственными поездами (ССПС) не может быть выполнено одним сигналистом, то у каждого хозяйственного поезда (ССПС) должен выставляться отдельный сигналист. Между руководителями работ и сигналистами должна быть радиосвязь.
На работы машинизированных комплексов или отдельных путевых машин этих комплексов руководитель работ подает заявки о выдаче предупреждений в соответствии с главой 8 и приложением 8 настоящей Инструкции.
Ответственным за работу всех путевых машин и организацию оповещения монтеров пути и машинистов путевых машин о приближении поездов является руководитель работы машинизированного комплекса.
В приложении 11 настоящей Инструкции указаны отдельные машины, входящие в состав машинизированных комплексов, которые должны быть ограждены по соседнему пути сигналами остановки.
3.34. Наряду с вышеизложенными условиями производства работ должны соблюдаться требования, изложенные в инструкциях по эксплуатации конкретных путевых машин и специального подвижного состава.
3. Порядок производства работ в «окно» с применением путевых машин
3.1. На производство путевых работ, требующих по своему характеру закрытия перегона на однопутном участке, одного или несколько путей на двух и многопутных участках, а также приемо-отправочного пути железнодорожной станции, должно быть получено разрешение владельца инфраструктуры.
При наличии соответствующего разрешения на закрытие и открытие перегона (железнодорожного пути перегона или железнодорожной станции) время начала работ и их окончания оформляются приказом поездного диспетчера (ДНЦ).
Для производства больших по объему путевых работ в графике движения поездов должны предусматриваться «окна» и учитываться ограничения скорости, вызываемые этими работами.
Для выполнения работ по текущему содержанию пути, искусственных сооружений, контактной сети и устройств СЦБ должны предоставляться предусматриваемые в графике движения поездов технологические «окна» продолжительностью 1,5 – 2 ч; а при производстве этих работ комплексами машин, специализированными бригадами и механизированными колоннами – продолжительностью 3 – 4 часа в соответствии с порядком, установленным владельцем инфраструктуры.
Для технического обслуживания и ремонта устройств механизации и автоматизации сортировочных горок, связи, железнодорожных путей и других сооружений и устройств на горках должны предоставляться технологические «окна» продолжительностью 0,7 – 1,5 ч.
В случае отказов устройств инфраструктуры, предоставляющих угрозу безопасности движения, должны предоставляться технологические «окна» по заявке руководителя работ вне зависимости от поездной обстановки.
3.2. С целью рационального использования времени «окна» все работы, которые необходимо выполнить на участке работ, должны производиться максимально возможно в совмещенные по направлению и времени «окна» (в створе).
3.3. Предоставление «окон» и закрытие пути или перегона производится в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления и использования «окон» для ремонтных и строительно-монтажных работ на железных дорогах ОАО «РЖД» [ 9 ].
3.4. О предстоящем закрытии перегона на однопутном участке, на двух- и многопутном участке одного или нескольких железнодорожных путей начальник региональной дирекции управления движением подписывает распоряжение о предоставлении «окна» и уведомляет соответствующих руководителей работ.
В разрешении на производство работ должны быть указаны: виды работ; время, на которое согласовано закрытие перегона или отдельного железнодорожного пути (одного из железнодорожных путей многопутного перегона); должность и фамилия лица, осуществляющее единое руководство этими работами.
Фамилию и должность руководителя работ ДНЦ обязан сообщить дежурным по станциям, ограничивающим перегон.
Запрещается предоставление «окна» для производства работ на перегоне и станции при отсутствии руководителя данных работ, указанного в разрешении.
3.5. Руководство работами в «окна» осуществляет:
3.5.1. При работе путевой машинной станции (далее — ПМС):
при выполнении комплекса работ по реконструкции (модернизации), капитальным ремонтам на новых и старогодных материалах с глубокой очисткой балластной призмы, выправкой и стабилизацией пути – начальник (заместитель начальника) ПМС;
при глубокой очистке щебня, с сопутствующими работами в объеме, среднего ремонта, и создании слоя чистого балласта не менее 31-40 см ниже постели шпал – заместитель начальника ПМС;
при очистке щебня на глубину 30 см и менее ниже постели шпал с сопутствующими работами в объеме среднего ремонта – старший дорожный мастер (начальник участка).
При работе ПМС, на весь период ремонта, ПЧ прикомандировывает к ПМС своего работника по квалификации не ниже дорожного мастера для контроля за качеством работ и соблюдением требований по безопасности движения поездов. Представитель ПЧ определяет на участке работ, связанных с нарушением целостности и устойчивости пути, техническое состояние пути и передает установленным порядком ДНЦ уведомление об окончании работ и возможности открытия перегона, а также выдачу и отмену предупреждений об ограничении скоростей движения поездов по месту работ.
- При работе дистанции пути (далее – ПЧ):
- на железнодорожных линиях 1, 2 классов вне зависимости от классности станции;
- на железнодорожных линиях 3 класса на внеклассных станциях и станциях 1 и 2 классов.
- принимать меры к незамедлительной остановке СПС, при отсутствии связи с локомотивной бригадой или не восприятия команды на остановку, уменьшения скорости и т.д.;
- производить доклад машинисту локомотива о необходимости снижения скоростного режима следования для выполнения ограничения скорости движения согласно полученного бланка ДУ-61;
- при следовании по участку производить доклад показаний всех светофоров по форме «Проходной № 5 зеленый, путь свободный. ».
- принять меры к остановке СПС;
- привести его в транспортное положение;
- оповестить ДНЦ или ДСП;
- следовать до ближайшей станции без работы.
- следить за тем, чтобы обслуживаемый им участок парковых или станционных путей был освобожден от посторонних предметов и подвижного состава;
- заранее ознакомить машиниста локомотива и машиниста бригады, обслуживающей снегоуборочную или снегоочистительную машину с планом и графиком очистки путей;
- по окончании работ лично убедиться в приведении снегоуборочной или снегоочистительной машины в транспортное положение.
- точно и своевременно выполнять задания на маневровую работу, переданную руководителем маневров;
- внимательно следить за подаваемыми сигналами, точно и своевременно выполнять сигналы и указания о передвижениях;
- внимательно следить за людьми, находящимися на железнодорожных путях, положением стрелок и расположением железнодорожного подвижного состава;
- обеспечивать безопасность производства маневров и сохранность железнодорожного подвижного состава.
- машинист локомотива, подъезжая к снегоуборочной или снегоочистительной машине, обязан остановить локомотив на расстоянии от 10 до 15 м от нее;
- осмотрщик вагонов или работник, на которого эта обязанность возложена владельцем инфраструктуры, обязан убедиться в исправной работе автосцепки и нормального положения рычага расцепного механизма на автосцепке снегоуборочной или снегоочистительной машины;
- по команде осмотрщика вагонов или работника, на которого эта обязанность возложена владельцем инфраструктуры, машинист локомотива должен привести локомотив в движение и подъезжать к снегоуборочной или снегоочистительной машине со скоростью не более 3 км/ч, обеспечив плавность сцепления автосцепок;
- после сцепления машинист локомотива кратковременным движением локомотива от снегоуборочной или снегоочистительной машины должен проверить надежность сцепления автосцепок;
- по команде машиниста локомотива помощник машиниста локомотива, а при его отсутствии работник, на которого возложена эта обязанность, должен продуть тормозную магистраль локомотива, соединить воздушные рукава локомотива и снегоуборочной или снегоочистительной машины и открыть концевые краны (сначала крана локомотива, затем машины);
- после соединения тормозных магистралей локомотива и снегоуборочной или снегоочистительной машины машинист локомотива производит зарядку тормозной магистрали машины;
- соединение питательных магистралей локомотива и снегоуборочной или снегоочистительной машины производится в том же порядке, что и соединение тормозных магистралей, ответственность за правильность соединения воздушных магистралей несут машинист локомотива и машинист снегоуборочной или снегоочистительной машины.
- машинист локомотива должен остановить и затормозить локомотив со снегоуборочной или снегоочистительной машиной;
- помощник машиниста снегоуборочной или снегоочистительной машины должен привести в действие стояночные тормоза;
- закрепление снегоуборочной или снегоочистительной машины башмаками производится ответственным работником станции (составителем поездов) с контролем установки башмаков машинистом снегоуборочной или снегоочистительной машины;
- произвести доклад о проведенном закреплении машинисту локомотива и ДСП станции, дать разрешение на отцепку локомотива от снегоуборочной или снегоочистительной машины;
- после получения доклада машинист локомотива дает команду помощнику машиниста локомотива на отцепку. Помощник машиниста локомотива обязан перекрыть концевые краны (сначала локомотива, а затем машины) и разъединить соединительные рукава. При обслуживании локомотива машинистом, работающим в одно лицо, операции по прицепки и отцепки локомотива производится бригадой снегоуборочной или снегоочистительной машины или работником, на которого возложена обязанность владельцем инфраструктуры;
- разъединение питательных магистралей производится в том же порядке.
- имеющие класс квалификации не ниже третьего и стаж работы в хозяйственном движении не менее одного года;
- имеющие заключение врачебно-экспертной комиссии о профессиональной пригодности для работы машинистом в одно лицо, с указанием вида движения;
- имеющие заключение психолога о наличии у машиниста первой группы профессиональной пригодности;
- имеющие свидетельство о прохождении теоретического и практического обучения с отрывом от производства в дорожной технической школе (учебном центре);
- имеющие заключение машиниста-инструктора для самостоятельной работы машинистом в одно лицо в соответствующем виде движения в служебном формуляре формы ТУ-57;
- прошедшие собеседование с начальником депо с отметкой в служебном формуляре формы ТУ-57.
- системой автоматического управления торможением поезда или комплексным локомотивным устройством безопасности (КЛУБ-У, БЛОК);
- системой контроля бодрствования машиниста;
- блокировкой тормоза;
- зеркалами заднего вида или видеокамерами заднего вида в обеих кабинах управления и с обеих сторон;
- средствами и системами пожаротушения;
- датчиками разрыва тормозной магистрали;
- локомотивными радиостанциями МВ и ГМВ диапазонов (двухдиапазонной локомотивной радиостанцией), переносной радиостанцией МВ диапазона.
- для несамоходных снегоуборочных и снегоочистительных машин в соответствии с требованиями Правил технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту Содружества (протокол от 6 — 7 мая 2014 г. № 60) и принятых к исполнению приказом Минтранса России от 3 июня 2014 г. № 151;
- для самоходных снегоуборочных и снегоочистительных машин в соответствии с требованиями Правил технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами специального железнодорожного подвижного состава, утвержденных ОАО «РЖД» от 12 января 2018 г. № 9.
- внимательно следить за сигналами светофоров, путевых знаков, выполняя их требования, за свободностью пути и положением стрелочных переводов, препятствиями и своевременно убирать рабочие органы в пределы габарита подвижного состава, в том числе по команде руководителя работ;
- повторять звуковые сигналы локомотива.
- прекратить пользование неисправной радиостанцией;
- сообщить с помощью носимой радиостанции машинисту локомотива, а через него дежурному по станции о неисправности радиостанции;
- руководителю работ принять решение о прекращении выполнения работ по очистке путей от снега.
| № п/п | Применяемые машины | Дистанция пути (ПЧ) | Путевая машинная станция (ПМС) | ||||
| Работник по должности не ниже | |||||||
| Старший дорожный мастер (нач. участка ПЧУ) ПДС | Дорожный мастер (ПД) | Бригадир пути (ПДБ) | Старший дорожный мастер (ПДС) | Дорожный мастер (ПД) | Бригадир пути (ПДБ) | ||
| 1. | Снегоочистители всех типов при работе на перегонах и станциях | + | — | — | — | — | |
| 2. | Снегоуборочные машины всех типов: — на перегоне — на станции | + | — + | — | — — | — — | |
| 3. | Снегоуборочные поезда: — на перегоне — на станции | + | — + | — | — + | — — | |
| 4. | Краны стреловые всех типов грузоподъемностью более 25 т | + | — | — | + | — | — |
| 5. | Краны путеукладочные и стреловые всех типов грузоподъемностью до 25 т | + | — | + | — | ||
| 6. | Погрузочный кран ПКД | — | — | + | — | ||
| 7. | Укладочные краны для замены стрелочных переводов УК-25СП, УК-25/28СП | + | — | — | + | — | — |
| 8. | ВПО-3000 и их модификации | + | — | + | — | ||
| 9. | Выправочно-подбивочно-рихтовочные машины ВПР-1200, ВПРС-500, Р-2000, ВПР-02, ВПР-03, ВПРС -02, ВПРС-03, ВПРС-05 Дуоматик и аналогичных типов зарубежных фирм: — на бесстыковом пути — на звеньевом пути | + | — + | + + | — + | ||
| Продолжение таблицы 3.1. | |||||||
| № п/п | Применяемые машины | Дистанция пути (ПЧ) | Путевая машинная станция (ПМС) | ||||
| Работник по должности не ниже | |||||||
| Старший дорожный мастер (нач. участка ПЧУ) ПДС | Дорожный мастер (ПД) | Бригадир пути (ПДБ) | Старший дорожный мастер (ПДС) | Дорожный мастер (ПД) | Бригадир пути (ПДБ) | ||
| 10. | Электробалластеры ЭЛБ-1, ЭЛБ-3, ЭЛБ-3МК,ЭЛБ-4 | + | — | + | — | ||
| 11. | Путевые струги ПС-2, МОП, СС-1 и других типов | + | — | + | — | ||
| 12. | Уборочная машина УМ (модуль ЩОМ-6): — на перегоне — на станции | + | — + | + + | — — | ||
| 13. | Путевые рельсосварочные машины ПРСМ всех типов | + | — | + | — | ||
| 14. | Машины для выправки, шлифования и подбивки стыков (МВС) и их модификации: — на перегоне и главных путях станции — на станционных путях | + | — + | + + | — — | ||
| 15. | Выгрузка сварных рельсовых плетей из рельсовозного состава | + | — | — | + | — | — |
| 16. | Хоппер-дозаторы всех типов | + | — | + | — | ||
| 17. | Землеуборочная машина Балашенко: — на перегоне — на станции | + | — + | + + | — — | ||
| 18. | Дрезины АГМС, ДГКу, АСГ, АГС; мотовозы МПТ-4, МПТ-6, автомотриса АГД с прицепом УП-4, автодрезина АС-4 и их модификации | + | — | + | — | ||
| 19. | Путеремонтные летучки на железнодорожном ходу типа ПРЛ: — на перегоне — на станции | + | — + | + + | — — | ||
| Окончание таблицы 3.1. | |||||||
| № п/п | Применяемые машины | Дистанция пути (ПЧ) | Путевая машинная станция (ПМС) | ||||
| Работник по должности не ниже | |||||||
| Старший дорожный мастер (нач. участка ПЧУ) ПДС | Дорожный мастер (ПД) | Бригадир пути (ПДБ) | Старший дорожный мастер (ПДС) | Дорожный мастер (ПД) | Бригадир пути (ПДБ) | ||
| 20. | Машины для очистки рельсов и скреплений РОМ-3, РОМ-4 и их модификации | + | + | ||||
| 21. | Динамический стабилизатор пути ДСП | + | — | + | — | ||
| 22. | Планировщик балласта : — на перегоне — на станции | + | — + | + | + + | ||
| 23. | Машина для замены шпал МШЗ и другие: — на перегоне — на станции | + | — + | + + | — — | ||
| 24. | Путевой гайковерт ПМГ и другие | + | + | ||||
| 25. | Машина пневмоочистительная ПОМ-1 | + | |||||
П р и м е ч а н и я. 1. На период болезни или отпуска руководителя работ, указанного в таблице 3.1, работой путевых машин могут руководить лица, имеющие право замещения, оформленное приказом руководителя структурного подразделения: монтер пути 5 разряда замещает бригадира пути, бригадир пути – дорожного мастера, дорожный мастер – старшего дорожного мастера (начальника участка) ПЧ или ПМС, или работники выше по должности, указанной в таблице 3.1. 2. При работе путевых машин в темное время суток руководство работами должно возлагаться на руководителя, стоящего по должности выше, чем предусмотрено в таблице 3.1. Форма и способ предоставления заявки руководителем работ ДНЦ устанавливаются владельцем инфраструктуры. 3.7. С наступлением срока начала путевых работ с закрытием перегона (пути) ДНЦ устанавливает отсутствие на нем поездов, после чего дает дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и руководителю работ приказ о закрытии перегона (пути). В исключительных случаях при отсутствии на месте путевых работ телефонной или радиосвязи с ДНЦ приказ о состоявшемся фактическом закрытии перегона или пути передается руководителю работ дежурным по станции ближайшей к месту путевых работ (по телефону, через нарочного, командируемого с места работ). Разрешается также применение средств ремонтно-оперативной радиосвязи (система технологической ремонтно-оперативной связи ОАО «РЖД» на базе сетей подвижной связи стандарта GSM, GSM-Р, TETRA и MB диапазонах). Запрещается приступать к путевым работам до получения руководителем работ приказа ДНЦ (письменного, по телефону или радиосвязи) о состоявшемся закрытии перегона или пути, а на электрифицированных участках получение руководителем работ письменного разрешения от представителя дистанции электроснабжения о снятии напряжения в контактной сети и установки заземляющих штанг, и до ограждения места работ сигналами в соответствии с требованиями главы 4 настоящей Инструкции. 3.8. На время производства путевых работ в «окна», владелец инфраструктуры по заявке организации выполняющей путевые работы совместно с руководителем путевых работ обязаны установить постоянную связь (телефонную или по радио) с ДНЦ. 3.9. Отмена «окон» может производиться только в исключительных случаях должностным лицом, подписавшим разрешение (телеграмму) на «окно» или его вышестоящим руководителем, не позднее, чем за 8 часов до планируемого начала «окна». Отмена «окон» продолжительностью 8 часов и более на двухпутных, 6 часов и более на однопутных участках, должна производиться не позднее, чем за сутки до планируемого начала «окна». Изменение времени начала «окна» допускается в исключительных случаях, исходя из поездной обстановки приказом ДНЦ по распоряжению начальника диспетчерского центра, но не более, чем на 1 ч от плана. 3.10. Отправление хозяйственных поездов, включая отдельные единицы специального самоходного подвижного состава (далее – ССПС) на перегон или путь перегона, закрытый для ремонта пути, сооружений и устройств, производится по разрешениям на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали (бланк формы ДУ-64). В соответствии с заявкой руководителя работ в разрешении указывается место (километр, пикет) первоначальной остановки каждого хозяйственного поезда. 3.11. На закрытом перегоне (пути) может работать одновременно несколько хозяйственных поездов, в том числе и принадлежащих различным организациям, но находящихся под руководством одного работника, указываемого в разрешении в соответствии с п. 3.6. настоящей Инструкции. Машинист локомотива каждого хозяйственного поезда (ССПС) должен следовать до места, указанного в разрешении на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали (бланк формы ДУ-64). Первый поезд следует с установленной скоростью, последующие – не более 20 км/ч. Места первоначальной остановки хозяйственных поездов (ССПС), последовательно отправляемых на перегон, должны находиться на расстоянии не менее 1 км друг от друга. В случае, если расстояние от станции отправления до места работ не позволяет выдержать интервалы не менее 1 км между попутными хозяйственными поездами, то в разрешениях на бланках белого цвета с красной полосой по диагонали (ДУ-64), выдаваемых каждому хозяйственному поезду должны указываться километры и пикеты первоначальной остановки в соответствии с разрешением на производство работ и заявкой руководителя работ. У места остановки хозяйственного поезда (ССПС), идущего вслед, должен быть сигналист с красным сигналом. При отправлении хозяйственных поездов (ССПС), на закрытый путь перегона с соседних раздельных пунктов навстречу друг другу дежурные по обеим станциям, по указанию ДНЦ в разрешениях на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали (ДУ-64) после записи о цели отправления вносят запись по форме: «На перегон отправлен встречный хозяйственный поезд № ……….». Хозяйственные поезда (ССПС), отправляемые на закрытый перегон с различных раздельных пунктов навстречу друг другу, должны следовать с особой бдительностью со скоростью не более 20 км/ч только до места, указанного в разрешении (приказе), где по указанию руководителя работ устанавливается переносной сигнал остановки, находящийся под охраной стоящего около него сигналиста с ручным красным сигналом. Расстояние между пунктами остановки встречных поездов должно быть не менее 1 км. Машинист локомотива хозяйственного поезда (ССПС) после остановки на указанном в разрешении месте сообщает по радиосвязи машинисту локомотива встречного хозяйственного поезда и машинистам хозяйственных поездов (ССПС), движущимся вслед, о своем местонахождении. При отправлении хозяйственного поезда вслед уже отправившимся хозяйственным поездом (ССПС) дежурный по станции в разрешении на бланке формы ДУ-64 после записи о цели отправления вносит запись следующего содержания: «Впереди отправлен хозяйственный поезд № …..». После остановки дальнейшее передвижение хозяйственных поездов (ССПС), по перегону осуществляется по указанию руководителя работ со скоростью не более 20 км/ч с особой бдительностью. О своих последующих передвижениях до начала места производства работ машинисты встречных хозяйственных поездов (ССПС) уведомляют друг друга по радиосвязи. В темное время суток и при плохой видимости сигналов (туман, метель, кривые и др.), а также при других неблагоприятных условиях сигналист в местах остановки хозяйственных поездов должен укладывать петарды. 3.12. Заявки на выдачу предупреждений для выполнения подготовительных работ, выполняемых в день «окна», выдаются по форме 3 приложения 8 настоящей Инструкции. Перед открытием перегона представитель дистанции пути по должности не ниже дорожного мастера ответственный по контролю за качество работ и соблюдением требований по безопасности движения поездов в «окно», через ДНЦ выдает предупреждение об ограничении скорости движения поездов в зависимости от состояния пути после выполнения работ в «окно». 3.13. Если работы производятся на перегоне, оборудованном автоблокировкой, то по согласованию с ДНЦ разрешается отправлять хозяйственные поезда (ССПС) к месту работ по сигналам автоблокировки, не ожидая закрытия перегона. Машинисту каждого хозяйственного поезда (ССПС) выдается предупреждение об остановке на перегоне в месте, указанном в заявке руководителя работ. Разрешение на бланке формы ДУ-64 при отправлении таких поездов на перегон, подлежащий закрытию, вручается руководителю работ или уполномоченному им работнику, который передает его машинисту локомотива хозяйственного поезда (ССПС), после его остановки на перегоне в обусловленном месте и получения приказа ДНЦ о закрытии перегона. Перегон или соответствующий путь перегона закрывается для ремонтных работ приказом ДНЦ после освобождения от поездов, отправленных впереди хозяйственных поездов. На больших по времени хода перегонах с благоприятным планом и профилем пути, не оборудованных автоблокировкой, по указанию ДНЦ разрешается отправлять хозяйственные поезда (ССПС) к месту работы, не ожидая закрытия перегона, вслед за ранее отправленным грузовым поездом, но не менее, чем через 5 минут после его отправления. Разрешение передается ДСП станций, ограничивающих перегон, и руководителю работ регистрируемым приказом ДНЦ: «В связи с предстоящим закрытием перегона … (… пути перегона…) для производства работ разрешаю отправить на этот перегон по … пути хозяйственного поезда со станции … вслед за поездом № … ДНЦ …». В этом случае каждый хозяйственный поезд отправляется по разрешению на бланке формы ДУ-64. В соответствии с заявкой руководителя в разрешении указывается место (километр, пикет) первоначальной остановки каждого поезда на перегоне. Машинисту первого хозяйственного поезда (ССПС) вручается также предупреждение: «Впереди Вас в … ч … мин отправлен поезд № … ., сообщение о прибытии которого не получено». 3.14. Отправляемые со станции в одном поезде для одновременной работы на перегоне хозяйственные поезда, ССПС могут на перегоне расцепляться или соединяться по указанию руководителя работ. Возможный состав и порядок размещения в таких хозяйственных поездах несамоходных путевых машин и ССПС определяется руководителем работ. Принцип формирования и порядок обслуживания основных хозяйственных поездов и путевых машин для выполнения комплексных путевых работ изложены в приложении 9 настоящей Инструкции. Если при выполнении путевых работ необходимо иное размещение комплекта машин в поезде, то расстановка и соединение их в один поезд для отправки на перегон устанавливаются руководителем работ. При отправлении со станции нескольких хозяйственных поездов, соединенных друг с другом для последующей их работы на перегоне, по указанию руководителя работ машинисту локомотива каждого из них должно выдаваться отдельное разрешение на бланке формы ДУ-64 с присвоением каждому хозяйственному поезду отдельного номера. При отсутствии разрешения на бланке формы ДУ-64, руководителю работ запрещается осуществлять расцепку хозяйственных поездов на перегоне. Основные требования по обеспечению безопасности движения и скорости движения специального подвижного состава при их обращении по железнодорожным путям указаны в Нормах допускаемых скоростей движения специального подвижного состава (мотовозов, дрезин, специальных автомотрис, железнодорожно-строительных машин) по железнодорожным путям колеи 1520 (1524) мм федерального железнодорожного транспорта (далее Нормы допускаемых скоростей движения ССПС) [12]. Допускаемые скорости движения специального подвижного состава и основные требования при транспортировке путевых машин изложены в приложении 10 настоящей Инструкции. 3.15. Хозяйственные поезда (ССПС) при производстве работ на перегоне или в пределах станции должны сопровождаться руководителем работ или уполномоченным им работником. По указанию уполномоченного представителя владельца инфраструктуры на хозяйственные поезда, в необходимых случаях, могут назначаться главные кондукторы. 3.16. Ко времени окончания установленного перерыва в движении поездов для производства работ последние должны быть полностью закончены, путь, сооружения и устройства, в том числе габарит приближения строений, приведены в состояние, обеспечивающее безопасное движение поездов, сигналы остановки сняты с оставлением, если необходимо, сигналов уменьшения скорости и соответствующих сигнальных знаков. 3.17. Отправление хозяйственных поездов (ССПС) с перегона производится по указанию руководителя работ, согласованному предварительно с ДНЦ. О намеченном порядке возвращения хозяйственных поездов (ССПС) с перегона ДНЦ ставит в известность дежурных по станциям, ограничивающим перегон. По окончании работы хозяйственных поездов (ССПС) руководитель путевых работ обязан лично или через подчиненных работников осмотреть железнодорожный путь и другие ремонтируемые устройства на всем протяжении участка путевых работы, обеспечить немедленное устранение обнаруженных недостатков, препятствующих нормальному движению, а также проверить, не нарушают ли установленных габаритов находящиеся на участке материалы и механизмы. 3.18. Открытие перегона (железнодорожного пути) производится приказом ДНЦ только после получения уведомления (письменного, по телефону или радиосвязи), от уполномоченного представителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры об окончании путевых работ или работ на искусственных сооружениях, об отсутствии на перегоне хозяйственных поездов (ССПС) (или об их отправлении по правильному железнодорожному пути двухпутного перегона), а также выдаче или отмене предупреждений об ограничении скорости движения поездов по месту работ и других препятствий для безопасного движения поездов независимо от того, какая организация выполняла работы. Указанное уведомление передается ДНЦ непосредственно или через дежурного по ближайшей станции. Полученное по телефону или радиосвязи уведомление ДНЦ записывает в Журнал диспетчерских распоряжений. 3.19. Восстановление действия существующих устройств СЦБ и связи или электроснабжения (если работа их нарушалась) производится после получения уведомления от уполномоченного представителя структурных подразделений СЦБ, связи или энергоснабжения владельца инфраструктуры. 3.20. Если на двухпутных перегонах, оборудованных автоблокировкой, хозяйственные поезда после окончания работ отправляются на станцию по правильному пути, то их движение независимо от наличия у машинистов разрешения на бланке формы ДУ-64 производится по сигналам автоблокировки с установленной скоростью. В остальных случаях скорость следования возвращаемых после работы на перегоне хозяйственных поездов (кроме первого) должна быть не более 20 км/ч, а расстояние между ними – не менее 1 км. Скорость движения хозяйственного поезда (ССПС) вагонами вперед при наличии радиосвязи между локомотивом и путевой машиной в голове поезда в зависимости от конструкции путевых машин допускается не более 40 км/ч. 3.21. Хозяйственные поезда (ССПС), следующие с перегона после работы друг за другом, разрешается принимать на один и тот же железнодорожный путь станции или на свободный участок другого пути, занятого подвижным составом. При этом хозяйственные поезда (ССПС), прибывающие с перегона, принимаются на свободный участок пути станции при запрещающем показании входного светофора порядком, предусмотренным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации [3]. При входе поезда на станцию машинист должен соблюдать особую бдительность и быть готовым к немедленной остановке, если встретится препятствие для дальнейшего движения. 3.22. Отправление хозяйственных поездов (ССПС) на перегоны (пути перегонов), где не производятся работы по ремонту пути, сооружений и устройств или где характер работ не требует закрытия перегона (железнодорожного пути), осуществляется по устному указанию поездного диспетчера. Указанные поезда отправляются на перегон по разрешениям, предусмотренным для соответствующих средств сигнализации и связи. Руководителю работ и машинисту локомотива хозяйственного поезда (ССПС) выдается предупреждение о времени прибытия (возвращения) поезда на станцию. Занимать перегон сверх времени, указанного в предупреждении, запрещается. До выезда хозяйственного поезда (ССПС) с перегона руководитель работ обязан убедиться в отсутствии препятствий для его нормального движения поездов. 3.23. Порядок движения поездов по оставшемуся пути (путям) на двух- и многопутных перегонах, в период закрытия для путевых работ одного из путей с учетом осуществления необходимых мер по лучшему использованию пропускной способности (пропуск соединенных поездов, движение поездов с разграничением времени, применение временных устройств автоблокировки, открытие временных постов и др.), устанавливается региональной дирекцией управления движением. 3.24. Если хозяйственный поезд (ССПС) имеют стоянку на перегоне, то около остановившегося хозяйственного поезда (ССПС) должен находиться с ручным красным сигналом главный кондуктор, а при его отсутствии – руководитель работ или уполномоченный им работник пути, выполняющий обязанности главного кондуктора. Он обязан проверить видимость хвостовых сигналов, внимательно наблюдать за перегоном и в случае появления вслед идущего поезда принять меры к его остановке. 3.25. Если хозяйственный поезд (ССПС) производят работы на перегоне двухпутной линии, связанные с выходом частей машины за пределы габарита подвижного состава со стороны междупутья, или из полувагонов через люки выгружают балласт, то участок работы по соседнему пути ограждается с обеих сторон сигналами остановки. Всем поездам, следующим по соседнему пути, выдаются предупреждения. Заявка на них составляется по форме 6 (приложение 8 настоящей Инструкции). 3.26. У хозяйственного поезда (ССПС), работающего с выходом частей машины за пределы габарита подвижного состава со стороны междупутья, на обочине соседнего пути должен находится сигналист с красным сигналом. Ограждение соседнего пути сигналами остановки производят сигналисты, которые укладывают по три петарды на расстоянии 1 000 м от хозяйственного поезда (ССПС) и, отойдя от петард на 20 м в направлении места работ, показывают красный сигнал в сторону возможного подхода поезда. На участках, где обращаются пассажирские поезда со скоростью выше 120 км/ч, петарды укладываются на расстоянии в соответствии с требованиями таблицы 4.1 настоящей Инструкции. При появлении поезда сигналист у петард извещает об этом руководителя работ порядком, установленным п. 4.10. настоящей Инструкции. Руководитель путевых работ после получения от сигналиста извещения о подходе по соседнему пути поезда обязан немедленно прекратить работу хозяйственных поездов (ССПС), проверить соблюдение габарита, после чего дать разрешение сигналистам о снятии красных щитов и петард в порядке, установленном в п. 4.10. настоящей Инструкции. 3.27. При работе хозяйственных поездов (ССПС) на двух- и многопутных участках при пропуске поездов по соседнему пути должны соблюдаться следующие требования: 3.27.1. При работе щебнеочистительных машин других типов, а также выправочно- подбивочно-отделочной машины типа ВПО-3000 и ее модификаций (далее – ВПО-3000), имеющих негабаритность в рабочем положении, пропуск поездов с негабаритными грузами по соседнему пути запрещается. Пропуск по соседнему пути других поездов осуществляется после прекращения работы указанных выше машин. 3.27.2. Работа путевых машин должна быть прекращена, рабочие органы со стороны междупутья приведены в пределы габарита, обслуживающий персонал должен находиться в кабинах или специальных площадках на машинах, монтеры пути – в колее закрытого пути или на обочине ремонтируемого пути, сигналы остановки и петарды, если они устанавливались, сняты. 3.27.3. Во время пропуска поездов ни одна из частей машины не должна выступать в сторону междупутья на расстояние более 1950 мм от оси ремонтируемого (реконструируемого) пути. 3.27.4. Во время приведения рабочих органов машины (устройства) в рабочее положение (при зарядке) и в транспортное положение (при разрядке) при условии выхода отдельных ее частей в сторону междупутья за расстояние 1950 мм от оси ремонтируемого пути, пропуск поездов по соседнему пути не допускается. Место зарядки (разрядки) должно ограждаться сигналами остановки. 3.27.5. Машинисты путевых машин, у которых планировщики балласта или плуги в рабочем положении выходят за расстояние 1950 мм от оси ремонтируемого пути в сторону междупутья, обязаны перед пропуском поезда по соседнему пути прекратить работу, а рабочие органы со стороны междупутья убрать в пределы габарита. 3.28. Выправочно-подбивочно-отделочная машина (ВПО-3000) должна работать на перегоне с соблюдением дополнительных требований: перед работой машины на двух- и многопутном участках пути подкрылок с закрылком и соединительной тягой планировщика откосов со стороны междупутья должны быть сняты; во время приведения рабочих органов машины в рабочее положение (при зарядке) и в транспортное положение (при разрядке) при условии выхода отдельных ее частей в сторону междупутья за расстояние 1950 мм от оси ремонтируемого пути пропуск поездов по соседнему пути не допускается; для пропуска поездов по соседнему пути работа выправочно- подбивочных рабочих органов прекращается, при этом со стороны междупутья, кроме планировщика откосов, должны быть опущены на балласт и прикрыты вплотную к несущей балке виброплиты, уплотнитель откосов должен быть поднят в транспортное положение; во время работы крыло планировщика откосов со стороны междупутья должно быть прикрыто так, чтобы оно не выходило за пределы габаритных размеров передней кабины машины. 3.29. Скорость движения поездов по соседнему пути при работе путевых машин, рабочие органы которых в рабочем положении превышают габарит транспортного положения, ограничивается в зависимости от вида машин, ширины междупутья (с учетом уширения в кривых). 3.29.1. При работе щебнеочистительных машин всех типов и выправочно-подбивочно-отделочной машины типа ВПО скорость пропуска подвижного состава габарита 1-Т по соседнему пути при междупутье 4100 мм в прямых и соответствующего уширения в кривых должна быть не более 40 км/ч, а габарита Т – не более 25 км/ч. При междупутье более 4100 мм в прямых и соответствующего уширения в кривых разрешается пропуск подвижного состава габаритов 1-Т и Т со скоростью не более 50 км/ч. 3.29.2. При выполнении работ с применением укладочных кранов при междупутье от 4100 до 5500 мм в прямых и соответствующем уширении в кривых пропуск по соседнему пути подвижного состава габаритов 1-Т и Т допускается со скоростью не более 50 км/ч, а при наличии аппаратуры радиосвязи и оповещения для рабочих – не более 60 км/ч. 3.29.3. При одновременной работе на перегоне нескольких хозяйственных поездов (ССПС) скорость пропуска поездов по соседнему пути устанавливается по путевой машине, работа которой требует наибольшее ограничение скорости. 3.30. Путеукладочные краны должны работать с соблюдением следующих требований: на период пропуска поезда работа крана прекращается, звенья рельсошпальной решетки должны находиться в пакете на кране, или лежать в пути на балластной призме; рабочие, занятые на перетяжке пакетов, по получении извещения о приближении поезда, должны сойти на обочину ремонтируемого пути. 3.31. При очистке пути роторным снегоочистителем или пневмоочистительной машиной на двухпутном участке, когда второй путь расчищен, поезда, следующие по этому расчищенному пути, пропускаются со скоростью, устанавливаемой руководителем работ, а в необходимых случаях – с проводником. Об этом указывается в предупреждениях, заявки на которые выдаются по форме 6 (приложение 8 настоящей Инструкции). Место работы роторного снегоочистителя или пневмоочистительной машины ограждается по соседнему пути сигналами остановки. К проходу поезда работа прекращается и крылья снегоочистителя закрываются. Оповещение о приближении поезда и передача распоряжений руководителя работ о снятии сигналов остановки осуществляются порядком, установленным п. 4.10. настоящей Инструкции. 3.32. При работе снегоочистителя плужного типа или струга на двух- или многопутном участке с закрытыми крыльями со стороны междупутья смежный путь сигналами не ограждается, но поездам, проходящим по соседнему пути, выдаются предупреждения следующего содержания: «На перегоне (станции) … по … пути работает путевой струг (снегоочиститель). При следовании по перегону (станции) соблюдать особую бдительность; перед местами с плохой видимостью подавать повторяющиеся несколько раз оповестительные продолжительные свистки». Эти предупреждения выдаются дежурными по станциям по указанию ДНЦ. При необходимости работы снегоочистителя или струга с открытым крылом со стороны междупутья соседний путь для движения поездов закрывается. О предстоящих работах по очистке станционных путей от снега с применением снегоуборочных машин, а также при проведении пробных поездок на перегонах в период подготовки к зиме должны ставиться в известность дистанция сигнализации, централизации и блокировки, дистанции электроснабжения. 3.33. При работе на двух- и многопутных участках руководитель работ лично или через сигналиста обязан обеспечить своевременное оповещение монтеров пути и бригады машинистов путевых машин о приближении поездов по соседнему пути, чтобы до их подхода в междупутье не находились люди и все рабочие органы путевых машин со стороны соседнего пути были приведены в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поездов по соседнему пути. Обслуживание одним сигналистом несколько хозяйственных поездов (ССПС) допускается при нахождении последних в пределах видимости и слышимости звукового сигнала (духового рожка, громкоговорителя и другого звукового сигнала), подаваемого сигналистом при приближении поезда на расстояние не ближе 1200-1500 м до места работы ограждаемых машин, в зависимости от топографии трассы и минимальной потребности времени для приведения рабочих органов машин в пределы габарита подвижного состава – путевой машины. Если это требование из-за большого расстояния между хозяйственными поездами (ССПС) не может быть выполнено одним сигналистом, то у каждой хозяйственного поезда (ССПС) должен выставляться отдельный сигналист. На работы машинизированных комплексов или отдельных путевых машин этих комплексов руководитель работ подает заявки о выдаче предупреждений в соответствии с главой 8 и приложением 8 настоящей Инструкции. Ответственным за работу всех путевых машин и организацию оповещения монтеров пути и машинистов путевых машин о приближении поездов является руководитель работы машинизированного комплекса. В приложении 11 настоящей Инструкции указаны отдельные машины, входящие в состав машинизированных комплексов, которые должны быть ограждены по соседнему пути сигналами остановки. 3.34. Наряду с вышеизложенными условиями производства работ должны соблюдаться требования, изложенные в инструкциях по эксплуатации конкретных путевых машин и специального подвижного состава.
Инструкции
Работа снегоуборочных и снегоочистительных машин должна быть организована так, чтобы были обеспечены безопасность движения поездов и личная безопасность работников, участвующих в технологическом процессе.
В соответствии с п. 3.2 Технологической инструкции «Надзор за сохранностью оборудования сигнализации, централизации и блокировки при работе снегоуборочной техники», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 25 января 2018 г. № 122р, работа по уборке снега с использованием снегоуборочных или снегоочистительных машин осуществляется с участием ответственного работника ШЧ (ИЧ):
В остальных случаях работа по уборке снега с использованием снегоуборочных или снегоочистительных машин осуществляется без участия ответственного работника ШЧ (ИЧ).
В соответствии с Инструкцией по размещению, установке и эксплуатации средств автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 18 марта 2016 г. № 469р, места установки напольного оборудования СТК ограждаются предупредительным сигнальным знаком «С» — подача свистка, устанавливаемым в соответствии с п. 74 Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации -приложении № 7 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденными приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. № 162.
В соответствии с п. 78 Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации на участках, где работают снегоочистители, устанавливаются временные сигнальные знаки, приведенные на рисунках 175 и 176, а при работе скоростных снегоочистителей дополнительно устанавливается временный сигнальный знак, приведенный на рисунке 177 указанной Инструкции. Схемы установки знаков, где работают снегоочистители, приведены на рисунках 178 и 179 указанной Инструкции.
Данные сигнальные знаки устанавливаются работниками ПЧ (ИЧ).
Организация и технология очистки путей на перегонах и станциях снегоуборочными и снегоочистительными машинами производится в соответствии с эксплуатационной документацией на эти машины, а также в соответствии с требованиями, приведенными в Приложении № 1 к данному Положению и в Приложении № 3 к Инструкции по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД», а также его дочерних и зависимых обществах, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 22 октября 2013 г. № 2243р.
Места выгрузки снега определяются с учетом санитарных и экологических требований с участием представителей ПЧ, ДИ, начальников станций и Центра охраны окружающей среды железной дороги.
По результатам работы комиссии должен быть составлен акт с указанием возможных мест выгрузки снега.
Места выгрузки снега должны быть удалены от водных объектов, с целью невозможности попадания неочищенных талых вод (п. 5.9.9 СП 37.13330.2012 Свод правил. Промышленный транспорт. Актуализированная редакция СНиП 2.05.07-91 от 1 января 2013 г., п. 4.1.3. СанПиН 2.1.5. Водоотведение населенных мест, санитарная охрана водных объектов. Гигиенические требования к охране поверхностных вод, санитарные правила и нормы).
Места выгрузки снега должны содержаться в соответствии с природоохранным законодательством Российской Федерации.
Места устройства снежных свалок необходимо согласовывать с территориальным управлением Роспотребнадзора, с учетом конкретных местных условий.
При невозможности согласования мест выгрузки снега в черте населенных пунктов с администрациями, ДИ обеспечивается заключение договоров на вывоз снега автотранспортом на снегоплавильные заводы или производится вывоз снега за пределы данного населенного пункта.
9.2. Обязанности дежурного по станции
Задание на маневровую работу должно быть дано четко и ясно и доведено руководителем маневров до каждого причастного работника.
Если в процессе производства маневров возникает необходимость изменить намеченный план работы, то с характером этих изменений должны быть заблаговременно ознакомлены все работники, участвующие в маневрах.
Передвижение маневрового локомотива (с вагонами или без вагонов) из одного маневрового района в другой допускается только с разрешения ДСП станции.
Основным средством передачи указаний при работе снегоуборочных и снегоочистительных машин должна быть радиосвязь, осуществляемая по каналам, подключенным к системе документированной регистрации служебных переговоров (далее — радиосвязь), а в необходимых случаях устройства двусторонней парковой связи.
Порядок пользования устройствами радиосвязи и двусторонней парковой связи в каждом маневровом районе с указанием работников, которым предоставлено право пользования этими устройствами,
определяется ТРА станции или инструкцией о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования.
Указания и сообщения, передаваемые по радиосвязи и двусторонней парковой связи, должны быть краткими и ясными; давший указание обязан убедиться, что оно правильно воспринято машинистом локомотива и другими работниками (выслушав краткое повторение указания, получив соответствующий ответный звуковой сигнал).
Для указаний и сообщений о маневровой работе, передаваемых по радиосвязи и двусторонней парковой связи, применяется регламент ведения переговоров, указанный в Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации — Регламент переговоров при поездной и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации.
Все передвижения снегоуборочных и снегоочистительных машин в пределах станции производятся после получения разрешения ДСП станции.
9.3. Обязанности руководителя работ
Руководитель работ осуществляет техническое руководство работой снегоуборочных и снегоочистительных машин.
Ответственность за обеспечение условий безопасной работы и за безопасность обслуживающей бригады несет руководитель работ.
Движением локомотива, производящего маневры, должен руководить один работник — руководитель маневров, ответственный за правильное их выполнение.
Руководитель работ при следовании вперед машиной с работой обязан:
При внезапной утрате машинистом способности управлять СПС руководитель работ обязан:
Для самоходной снегоуборочной машины порядок действий указан в п. 16 Положения о порядке действий бригад специального самоходного
подвижного состава при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД», утвержденного распоряжением ОАО «РЖД» от 12 июля 2016 г. № 1384р.
Запрещается приступать к работам до получения руководителем работ приказа ДНЦ (письменного, по телефону или регистрируемой радиосвязи).
Руководитель работ при работе со снегоуборочной или снегоочистительной машиной обязан:
Участки пути, где имеются негабаритные опоры контактной сети, светофоры, напольные устройства аппаратуры СЦБ, КТСМ, УКСПС, САИ «Пальма», средства диагностики подвижного состава на ходу и другие препятствия (пешеходные и переездные настилы, контррельсы или охранные приспособления мостов и тоннелей) должны быть указаны в перечне опасных мест участка, закрепленного за снегоуборочной или снегоочистительной машиной.
Перед работой на станции снегоуборочной или снегоочистительной машины руководитель работ уведомляет дежурного по железнодорожной станции и ответственных работников ЭЧ, ШЧ (ИЧ) и РЦС о плане работ, уточняет зону действия рабочих органов снегоуборочной или снегоочистительной машины, ознакамливается с утвержденными начальниками ШЧ картами ограничений в работе снегоуборочной или снегоочистительной машины в зависимости от расположения устройств СЦБ станции (района станции), на которых будут производиться работы по уборке снега, при необходимости требует уточнений.
Кроме того, перед работой на станции или перегоне руководитель работ уточняет наличие и расположение средств диагностики подвижного состава на ходу поезда в соответствии со схемами их расположения, утвержденными ДИ.
При приближении снегоуборочной или снегоочистительной машины (за исключением при работе СДПМ и ПОМ) к устройствам СЦБ, энергообеспечения и связи, посадочных платформ или других обустройств, которые находятся в зоне действия рабочих органов, руководитель работ дает команду на остановку машины машинисту снегоуборочной или снегоочистительной машины или машинисту локомотива, а после остановки команду на приведение рабочих органов в безопасное положение (исключающее повреждение устройств СЦБ и связи). Команда на остановку должна подаваться заблаговременно, за время, необходимое для ее выполнения. Снегоуборочная или снегоочистительная машина должна остановиться на расстоянии не ближе двух метров от устройств СЦБ и связи. При работе СДПМ закрытие и открытие рабочих органов производится в зависимости от наличия препятствий и установленных знаков. При необходимости, ответственный работник ШЧ (ИЧ), РЦС для предотвращения повреждения устройств СЦБ и связи может предупреждать руководителя работ о приближении к препятствию, и только руководитель работ имеет право дать команду машинисту снегоуборочной или снегоочистительной машины и локомотива на остановку.
По окончании работы на станции снегоуборочной или снегоочистительной машины руководитель работ совместно с ответственным работником ШЧ (если работа производилась с его участием) должны осмотреть устройства по маршруту движения снегоуборочной или снегоочистительной машины, оценить их состояние, проверить состояние перемычек, приварных соединителей, подключения к рельсам заземлений, отсутствие следов касания рабочими органами машин фундаментов светофоров, смещения и повреждения путевых коробок, дроссель-трансформаторов, кабельных муфт, другого оборудования СЦБ.
При отсутствии у руководителя работ, достоверных сведений о наличии на перегоне негабаритных устройств связи, опор контактной сети, очистку пути от снега осуществлять только с участием ответственных работников ЭЧ, РЦС.
Руководитель работ, а так же ответственные работники ШЧ (ИЧ), ЭЧ, РЦС во время работы снегоуборочной машины на станции должны находиться на «поле», по маршруту работы машины на расстоянии не менее 10 м от рабочих механизмов, для своевременной подачи команды машинисту снегоуборочной машины на подъем рабочих органов (подъем питателя, закрытие или открытие крыльев) при наличии по фронту работ мест, препятствующих работе этих органов.
По окончании работ ответственный руководитель от ПЧ (ИЧ) докладывает дежурно-диспетчерскому персоналу станции по регистрируемым каналам связи о соблюдении габарита, в том числе в местах после выгрузки снега снегоуборочной машиной с фиксацией в журнале ДУ-46.
9.4. Обязанности локомотивной бригады
Локомотивная бригада должна знать порядок маневровой работы на
железнодорожной станции, указанный в ТРА станции или инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования.
Порядок ознакомления локомотивных бригад с условиями маневровой работы, указанными в ТРА станции или инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях необщего пользования, устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
Процедура выделения локомотивов и локомотивных бригад для работы с несамоходными снегоуборочными и снегоочистительными машинами определяется Регламентом взаимодействия Центральной дирекции инфраструктуры — филиала ОАО «РЖД» и Дирекции тяги — филиала ОАО «РЖД», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 12 июля 2012 г. № 1386р.
Локомотивы, выдаваемые на работу со снегоуборочными или снегоочистительными машинами, должны быть исправны, иметь исправно действующие двухдиапазонные радиостанции, приборы безопасности движения, установленные сигналы и инвентарь.
Локомотивы должны быть оборудованы рукавами тормозной и питательной магистрали с обеих сторон.
Локомотивы, имеющие соединительные рукава питательной магистрали только с одной стороны, могут применяться со снегоуборочными машинами, имеющими собственную компрессорную установку для запитки рабочей пневмосистемы машины.
Магистральные локомотивы, выделяемые для работы с плужными
снегоочистителями типа СДП, должны обеспечить питание
электропотребителей снегоочистителя (прожектор, сигнальные огни, внутреннее освещение, радиостанция).
Указания, получаемые по радиосвязи или устройствам двусторонней парковой связи, машинист обязан подтверждать свистком локомотива или кратким повторением переданного указания.
При рабочем движении в направлении вперед снегоуборочной или снегоочистительной машиной, машинист локомотива должен
руководствоваться указаниями руководителя работ.
При маневровом движении в направлении вперед снегоуборочной или снегоочистительной машиной, машинист локомотива должен
руководствоваться указаниями руководителя маневров или ДСП.
При рабочем движении в направлении назад снегоуборочной или снегоочистительной машиной (вперед локомотивом), машинист локомотива должен руководствоваться указаниями руководителя работ.
При маневровом движении в направлении назад снегоуборочной или снегоочистительной машиной (локомотивом вперед), машинист локомотива должен руководствоваться указаниями руководителя маневров или ДСП.
Локомотивная бригада, задействованная в работе со снегоуборочной или снегоочистительной машиной обязана:
Машинист локомотива, производящий маневры, не вправе приводить в движение локомотив без получения указания руководителя маневров лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи.
Кроме указания или сигнала руководителя маневров, перед выездом на стрелки централизованных маневровых маршрутов, машинист должен убедиться в наличии разрешающего показания маневрового светофора, а на нецентрализованные стрелки получить от дежурного стрелочного поста сигнал или сообщение (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи) о готовности стрелок для маневровых передвижений.
При отсутствии маневровых светофоров перед выездом на централизованные стрелки машинистом должно быть получено сообщение о готовности стрелок для маневровых передвижений от ДСП станции (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или переданное через руководителя маневров).
Если машинист локомотива не уверен в правильности восприятия сигнала указания или не знает плана маневровой работы, должен остановиться и выяснить обстановку.
Прицепка локомотива к снегоуборочной или снегоочистительной машине должна выполняться в следующем порядке:
Запрещается использование тормозной магистрали локомотива для запитки питательной магистрали машины.
Отцепка локомотива от снегоуборочной или снегоочистительной машины выполняется в следующем порядке:
Операции по прицепке и отцепки снегоуборочной или снегоочистительной машины к локомотиву (от локомотива) выполняются локомотивной бригадой и контролируются машинистом или помощником машиниста снегоуборочной или снегоочистительной машины.
Во время движения при применении машинистом несамоходной снегоуборочной или снегоочистительной машины торможения с помощью стоп-крана, машинист локомотива обязан отключить тягу и выполнить экстренное торможение постановкой управляющего органа крана машиниста в положение экстренного торможения и постановкой крана вспомогательного тормоза в крайнее тормозное положение.
9.5. Управление локомотивом в одно лицо
Для работы в качестве машиниста без помощника машиниста в одно лицо могут быть допущены работники:
Списки машинистов, назначаемых для управления локомотивом в одно лицо, пересматриваются и утверждаются за месяц до установленной ОАО «РЖД» даты ввода графика движения поездов начальником дирекции тяги один раз в год. Списки машинистов, назначаемых для управления локомотивом в одно лицо, хранятся у нарядчиков и дежурных по основному депо и подменным пунктам.
Работа машинистов в одно лицо в хозяйственных видах движения организовывается на основе графика рабочего времени (сменности).
Машинистам, обслуживающим локомотивы в одно лицо, во всех видах движения запрещается работать две ночи подряд.
Не допускается выдача локомотивов, обслуживаемых машинистами в одно лицо, с превышением установленного срока службы или имеющих перепробег от плановых видов ремонта и технического обслуживания.
Локомотивы, задействованные для работы машинистов в одно лицо, должны быть оборудованы и отвечать требованиям пункта 10 Приложения № 5 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.
Список номеров подвижного состава утверждается начальником дирекции тяги и пересматривается один раз в год в декабре месяце. Список локомотивов по видам движения с указанием наличия устройств и систем безопасности должен храниться у дежурного по основному и оборотному депо.
Локомотивы для обслуживания машинистом в одно лицо, задействованные для работы в хозяйственном движении, должны быть оборудованы:
Выдача бланка предупреждений формы ДУ-61 производится порядком, определенным техническо-распорядительным актом станции.
9.6. Обязанности бригады, обслуживающей снегоуборочные и снегоочистительные машины
Ответственность за соблюдение требований электробезопасности и пожарной безопасности персоналом, обслуживающим снегоуборочную технику, возлагается на машиниста снегоуборочной или снегоочистительной машины.
Все операции при работе снегоуборочной или снегоочистительной машины должны производиться по команде руководителя работ. Машинист снегоуборочной или снегоочистительной машины перед выполнением операции должен подать установленный звуковой сигнал.
При неблагоприятных условиях погоды (сильный ветер, туман, метель), а также на неосвещаемых железнодорожных путях, маневровая работа должна производиться с особой бдительностью, а в необходимых случаях с пониженной скоростью.
Бригада, обслуживающая снегоуборочную или снегоочистительную машину должна содержать машину в исправном состоянии, обеспечивающем ее бесперебойную работу, безопасность движения и выполнение требований по охране труда.
К работе должна допускаться снегоуборочная или снегоочистительная машина, освидетельствованная и испытанная в установленном порядке, полностью укомплектованная в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
Перед работой снегоочистительной машины типа СДП должна быть проверена исправность работы трехочкового сигнализатора (основного и выносного).
Перед выполнением работ по очистке путей должно быть проведено опробование тормозов:
При работе снегоуборочной или снегоочистительной машины обслуживающая бригада обязана:
В кабине машины должен быть утвержденный перечень опасных участков работ.
Запрещается подсоединять электрические кабели и провода от тепловоза к роторному снегоочистителю или отсоединять их при работающем дизеле тепловоза.
Установку электрических кабелей между локомотивом и роторным снегоочистителем должна производить локомотивная бригада.
Осмотр, ремонт и постановку транспортных креплений рабочих органов следует выполнять только при полностью выпущенном из рабочих резервуаров воздухе.
При работе снегоочистительной машины не допускается нахождение работающих на расстоянии менее 400 м впереди плужного снегоочистителя и в зоне рабочих органов при открытии и закрытии крыльев, при опускании плуга, а также во время работы машины; запрещается находиться со стороны выброса снега или ближе 5 м от пути с противоположной стороны, а также на пути перед вращающимися питателями роторного снегоочистителя на расстоянии от снегоочистителя менее 30 м.
Запрещается открывать двери электрической станции управления, если роторный снегоочиститель не обесточен.
Передвижение снегоуборочной или снегоочистительной машины в пределах станции без работы разрешается только с приведенным в транспортное положение и закрепленными рабочими органами.
Наблюдение за работой транспортеров в полувагонах снегоуборочной машины ведется из кабины концевого полувагона для машин типа СМ-2 и по системе видеонаблюдения для машин типа ПСС-1К.
Находиться на транспортерах снегоуборочной машины или полувагонов при ее работе и движении запрещается.
При работе роторного снегоочистителя на электрифицированных участках напряжение с контактной сети должно быть снято, а контактная сеть заземлена, начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ после получения письменного разрешения от работника дистанции контактной сети, ответственного за снятие напряжения с контактной сети и ее заземление.
При приведении роторного снегоочистителя в транспортное положение нижний питатель должен быть надежно закреплен.
Запрещается эксплуатация снегоуборочной или снегоочистительной машины с неисправными тормозами ходовых частей, звуковой и световой сигнализацией, приборами безопасности.
При следовании снегоуборочной или снегоочистительной машины своим ходом или в составе поезда рабочие органы должны быть приведены в транспортное положение и надежно закреплены.
Все снегоуборочные и снегоочистительные машины должны быть оснащены в соответствии с технической документацией исправными средствами коллективной защиты.
9.7. Применение радиосвязи при производстве работ снегоуборочными и снегоочистительными машинами
Каждая снегоуборочная машина должна быть оборудована возимой двухдиапазонной радиостанцией (МВ и ГМВ диапазона). Существующие снегоочистительные машины типа СДП, СДП-М, СДП-М2,струг-снегоочиститель должны быть укомплектованы носимыми радиостанциями с регистрируемым каналом связи.
Запрещается производство работ по уборке снега с применением снегоуборочных и снегоочистительных машин, если у участников работ носимые радиостанции MB-диапазона не имеют регистрируемые каналы связи.
Руководитель работ также должен иметь носимую радиостанцию MB-диапазона с аналогичной частотой с регистрируемыми каналами связи.
Кроме того, руководитель работ должен передать носимую радиостанцию MB-диапазона с аналогичной частотой с регистрируемыми каналами связи машинисту локомотива и при необходимости ДСП.
Возимые, локомотивные и носимые радиостанции должны быть разрешены к применению на железнодорожном транспорте, иметь индикацию включенного состояния и возможность работы на маневровых частотах станций обслуживания.
Владелец (балансодержатель) радиостанции, установленной на снегоуборочной или снегоочистительной машине, должен иметь выписку из реестров зарегистрированных радиоэлектронных средств, проводить обслуживание радиостанции, контролировать исправное ее состояние.
Передача указаний и подтверждение их при работе снегоуборочных и снегоочистительных машин должна выполняться по регистрируемым каналам связи.
Радиосвязь между всеми причастными работниками, выполняющими работу с использованием снегоуборочных или снегоочистительных машин, должна выполняться в соответствии с ТРА станции на маневровой частоте маневрового района по регистрируемым каналам связи.
При проведении работ при уборке снега на перегоне при отсутствии возимой или локомотивной радиостанции на снегоочистительной машине, радиосвязь между руководителем работ, располагающимся в кабине снегоочистительной машины, и машинистом локомотива должна выполняться с помощью носимых радиостанций (МВ-диапазона) по регистрируемым каналам связи.
При выполнении работ по уборке снега все причастные работники должны соблюдать регламент ведения переговоров, указанный в Приложении № 20 к Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации — Приложение № 8 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденным приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. № 286.
Переговоры руководителя работ с ДСП или ДНЦ, а также руководителя работ с машинистами локомотива и машинистами снегоуборочной или снегоочистительной машины должны вестись по аналогии регламентов переговоров при поездной и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации по каналам связи регистрируемым системой документальной регистрации служебных переговоров.
При ведении переговоров по радиосвязи команды дежурного по станции (парку, горке) руководителю работ повторяются руководителем работ с подтверждением восприятия команды дежурным по станции (парку, горке): «Верно, выполняйте».
Команды на движение, остановку, изменение скорости движения машинисту локомотива, самоходной снегоуборочной машины передаются руководителем работ с названием номера локомотива и фамилии машиниста. Машинист локомотива, самоходной снегоуборочной машины подтверждает команду руководителя работ с указанием номера локомотива и фамилии в конце подтверждения команды.
При проведении работ по уборке снега на станциях руководитель работ должен отдавать команды машинисту снегоуборочной или снегоочистительной машины с помощью носимой радиостанции по одному и тому же регистрируемому каналу (MB-диапазона), что и при переговорах с машинистом локомотива. Переговоры руководителя работ с дежурным по станции должны вестись с помощью носимой радиостанции по регистрируемому каналу (MB-диапазона), выданной до начала работ руководителем работ дежурному по станции.
Команды должны подаваться четко и ясно с указанием машины и фамилии машиниста, например: «Машинист СМ № 1851 Иванов, опустить питатель». Машинист снегоуборочной машины дублирует команду: «Понял, опускаю питатель, СМ № 1851, Иванов» и подтверждает однократным коротким звуковым сигналом.
При неисправности средств радиосвязи на снегоуборочной машине необходимо:
2.8. Требования охраны труда при очистке железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега и текущем содержании стрелочных переводов
2.8.1. Очистка железнодорожных путей и стрелочных переводов от снега должна производиться в соответствии с Инструкцией по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД», а также его дочерних и зависимых обществах [79] и пункта 2.4.18 настоящих Правил.
2.8.2. Для каждой станции, оборудованной электрической централизацией стрелочных переводов и сигналов, дистанции пути, обслуживающие их, должны разработать инструкцию по охране труда при очистке стрелочных переводов, с учетом местных условий, в которой должны быть установлены:
требования по оповещению монтеров пути, выполняющих работу по очистке централизованных стрелочных переводов, о маневровых передвижениях, приеме, отправлении поездов, а также оперативного руководства работников станции монтерами пути;
требования по оповещению локомотивных и составительских бригад о местах, где выполняются работы по очистке стрелочных переводов;
порядок записи руководителя работ о месте и времени производства путевых работ на станции в Журнале осмотра путей стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации, блокировки, связи и контактной сети;
требования безопасности при очистке централизованных стрелочных переводов от снега на период снегопадов и метелей и другие вопросы, касающиеся соблюдения требований безопасности труда работников.
2.8.3. Работы по очистке стрелочных переводов от снега и текущему содержанию централизованных стрелочных переводов должны осуществляться под руководством дорожного мастера, бригадира пути, специально обученных монтеров пути не ниже 3 разряда структурного подразделения. Руководить работами по очистке стрелочных переводов от снега могут работники других структурных подразделений, направленные на борьбу со снегом, прошедшие специальное обучение и оформленные приказом по структурному подразделению.
При выделении дорожным мастером монтеров пути без бригадира пути в распоряжение начальника станции для очистки стрелочных переводов от снега работой руководит работник станции.
Руководители работ по очистке стрелочных переводов являются ответственными за обеспечение безопасности работников. Они не должны принимать непосредственное участие в работе по очистке путей и стрелочных переводов от снега.
2.8.4. Руководители структурных подразделений, за которыми закреплена очистка стрелочных переводов, стрелочных горловин и других районов станции, совместно с начальником дистанции пути и станции должны организовать проведение обучения руководителей работ, старших групп обязанностям сигналиста, возложить на них ответственность за обеспечение безопасности работников под их руководством.
Руководители работ, старшие групп должны ознакомить каждого работника, привлекаемого на борьбу со снегом, с особенностями станции, расположением стрелочных переводов, их нумерацией при проведении с ними инструктажа по охране труда.
2.8.5. Для очистки от снега путей и стрелочных переводов к руководителю этих работ допускается прикреплять группы работников:
на однопутных участках и станционных путях — не более 15 человек;
на двухпутных участках — не более 20 человек;
на стрелочных переводах — не менее 2 и не более 6 человек.
2.8.6. Монтеры пути, работающие первую зиму, к самостоятельной работе по очистке централизованных стрелочных переводов не допускаются. Они должны быть обучены особенностям работы в зимних условиях, работать только в группе и закреплены приказом за опытными работниками бригады.
2.8.7. Работы по текущему содержанию централизованных стрелочных переводов и очистке их от снега должны производиться в светлое время суток в перерывах между движением поездов и маневровых составов. Работы на стрелочных переводах, расположенных на горочных, подгорочных и сортировочных путях, должны производиться только во время перерывов в маневровой работе и роспуске составов вагонов или с закрытием пути после разрешения дежурного по горке (станции, парку). Очистка и уборка горочных и подгорочных путей от снега должны производиться в периоды, когда эти пути закрыты.
2.8.8. Во всех случаях производства работ на стрелочных переводах руководитель работ, старший группы должен сделать соответствующую запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации, блокировки, связи и контактной сети формы ДУ-46 с указанием места, времени производства работ и средствах оповещения работников о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях (роспуске вагонов с сортировочной горки) по стрелочным переводам, очищаемому пути и смежным путям.
2.8.9. Руководитель работ, старший группы должны:
иметь при себе установленные сигнальные принадлежности, а также красный щит и деревянный вкладыш при очистке централизованных стрелочных переводов;
лично или по телефону до начала работ согласовать план и очередность работ с дежурным по станции (сортировочной горке, парку, маневровому району), поездным диспетчером;
контролировать своевременное оповещение монтеров пути о приеме, отправлении, проследовании поездов и предстоящих маневровых передвижениях;
оградить место работы днем красным сигналом, ночью и в дневное время при плохой видимости (туман, метель, снегопад) — ручным сигнальным фонарем с красным огнем.
2.8.10. Сбор работников, привлекаемых на борьбу со снегом, следует производить в пунктах, маршрут к которым не связан с пересечением железнодорожных путей, или в местах, к которым оборудованы маршруты служебных проходов.
Проход к месту очистки путей от снега на перегоне и возвращение обратно должны происходить в стороне от железнодорожного пути или по обочине.
В условиях сильных заносов, когда проход в стороне от пути и по обочине невозможен, допускается проход по пути с соблюдением требований пункта 2.1.3 настоящих Правил.
2.8.11. Перед очисткой стрелочного перевода между отведенным остряком и рамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком против тяг электропривода необходимо заложить деревянный вкладыш.
2.8.12. Работы по очистке стрелочных переводов, оборудованных устройствами пневматической обдувки, должны проводиться группой в составе не менее двух и не более шести монтеров пути, один из которых должен вести наблюдение за движением поездов и не участвовать в работе. Один монтер пути должен работать непосредственно со шлангом, производя им очистку стрелочного перевода от снега, а другой монтер пути должен выполнять обязанности сигналиста и не участвовать в работе. Он должен находиться у места присоединения воздушного шланга к запорному вентилю воздухопроводной сети (воздухоразборной колонке), наблюдать за движением поездов, следить за показаниями светофоров, объявлениями по громкоговорящей связи или подачей специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда, роспуске вагонов, прохождении локомотива или маневрового состава через зону работ передвижением подвижного состава и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха, дать команду монтеру пути, работающему со шлангом, и другим работникам о прекращении работы и уходе со стрелочного перевода в безопасное место.
При пересечении нескольких путей шланг следует прокладывать под рельсами в шпальных ящиках, заблаговременно очищенных от снега и балласта.
При очистке стрелочного перевода от снега сжатым воздухом (пневматическая обдувка) необходимо применять средства защиты лица и глаз (щитки или очки).
2.8.13. При работе на стрелочных переводах, оборудованных устройствами электрообогрева, включение и отключение обогрева соответствующей группы стрелок могут осуществляться дистанционно дежурным по станции или работниками непосредственно на месте работ из шкафа управления в соответствии с техническими указаниями по обслуживанию устройств электрообогрева для очистки стрелочных переводов от снега с учетом местных условий.
Запрещается при включенном электрообогреве производить какие-либо работы на стрелочном переводе, кроме ручной очистки с использованием неметаллического инструмента и шланговой обдувки.
2.8.14. Очистка путей от снега и его уборка на перегонах и станциях должны производиться, как правило, снегоочистителями и снегоуборочными машинами.
Работой снегоочистителя по очистке путей от снега на перегонах и станциях должен руководить работник по должности не ниже дорожного мастера. Работой снегоуборочных машин и снегоуборочных поездов на перегонах должен руководить работник по должности не ниже дорожного мастера, на станциях — не ниже бригадира пути.
В местах, где невозможна работа машин или при их отсутствии, допускается очистка путей от снега и его уборка вручную.
При очистке пути траншеями или разделке снеговых откосов после очистки снегоочистителями в откосах должны быть сделаны ниши на расстоянии 20 — 25 м одна от другой, с расположением их в шахматном порядке для возможности размещения и укрытия в них работников при пропуске поездов.
Размеры ниши должны определяться в каждом отдельном случае с учетом количества укрывающихся в ней работников, их расположения в нише не ближе 2 м от крайнего рельса. Глубина ниши должна быть не менее 0,75 м, ширина — не менее 2 м.
При очистке пути от снега в выемках следует принимать меры, необходимые для предотвращения снежного обвала.
При очистке станционных путей и стрелочных переводов снег необходимо складывать в валы, в которых должны быть сделаны разрывы шириной по 1 м не реже, чем через 9 м, или в кучи с такими же разрывами для удобства работы и прохода работников.
Работа по очистке и уборке горочных и подгорочных путей от снега может производиться лишь в периоды, когда эти пути закрыты.
2.8.15. Хозяйственные поезда должны формироваться из платформ для вывоза снега за пределы станции и служебно-бытового вагона для обогрева работников, следующих к месту разгрузки и обратно.
Погрузка снега на платформы хозяйственного поезда и его разгрузка должны производиться только при полной остановке состава. Погрузка и разгрузка снега на ходу поезда запрещается.
При передвижениях поезда по фронту работ работникам допускается находиться на платформе, при этом они должны присесть на расстоянии вытянутой руки от борта платформы и держаться за него двумя руками.
2.8.16. Абзац исключен. — Распоряжение ОАО «РЖД» от 26.12.2016 N 2664р.
(см. текст в предыдущей редакции)
Работы по очистке стрелочных переводов должны быть закончены не позднее чем за 20 мин. до прохода скоростного или высокоскоростного поезда, а работники должны отойти на расстояние не менее чем 5 м на скоростных и высокоскоростных участках от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд.