Признание документов иностранных государств об уровне образования и квалификации («нострификация»)
Вы можете заказать у нас следующие виды услуг:
Нострификация диплома – это процедура признания иностранных документов об образовании на территории Российской Федерации. Признание в Российской Федерации образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, осуществляется на основании статьи 107 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Решение о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации принимается Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзором). По итогу данной процедуры иностранный гражданин получает свидетельство о признании иностранного образования и только после этого получает право поступать в ВУЗы РФ.
Cрок предоставления услуги по признанию документа об образовании
Общий срок предоставления государственной услуги по признанию документа иностранного государства об уровне образования и (или) квалификации на территории Российской Федерации не превышает 45 календарных дней со дня приема заявления и прилагаемых к нему документов.
Примечание: в случаях направления запросов в полномочные органы страны срок предоставления может быть увеличен до 90 дней.
ПРОЦЕДУРА ПРИЗНАНИЯ ИНОСТРАННОГО ДИПЛОМА, поделенная на этапы:
Первый этап
Подготовка пакета документов для процедуры признания
· Просим Вас выслать нам сканы паспорта гражданина иностранного государства и его заверенный нотариусом перевод на русский язык (все страницы перевода)
· Просим Вас выслать нам сканы диплома с приложением к нему и их заверенный нотариусом перевод на русский язык (все страницы перевода)
Примечание: в некоторых случаях от Вас может потребоваться дополнительная информация (например, архивная справка, трудовая книжка, документ о смене фамилии и пр.). О таких случаях мы сообщим в индивидуальном порядке.
Телефон (What’s App): +7(977)373-3186
Второй этап
Отслеживание статуса готовности
Статус готовности документа вы можете увидеть в Личном кабинете или вы можете проверить статус Вашего заявления ЗДЕСЬ. Для этого Вам требуется знать 12 значный номер, который начинается с «2», «5» или «6». По дополнительным вопросам просим вас связаться с нами E-mail: doc@lexed.ru Телефон (What’s App): +7(977)373-3186
Третий этап
Оплата свидетельства
· Квитанцию для уплаты данной услуги придет Вам на электронную почту. Квитанцию нужно оплатить до выдачи свидетельства. Сведения из банков могут поступать с задержкой.
· Платеж должен быть только в рублях. На территории стран СНГ банки осуществляют платежи в рублях (или имеются отделения российских банков), заявители из дальнего зарубежья, как правило, просят знакомых/родных/друзей в России заплатить от их имени госпошлину.
· Оплаченную квитанцию ни в коем случае нельзя терять.
Четвертый этап
Выдача готового свидетельства
С января 2020 года выдается электронное свидетельство, которое будет выслано на Вашу индивидуальную почту или на личный номер WhatsApp.
Стоимость предоставления услуги по признанию иностарнного диплома (нострификации)
Стоимость нострификации диплома составляет 11500 рублей (включая госпошлину)
Дополнительно оплачивается перевод и нотариальное заверение перевода диплома и паспорта. (~ 4000 рублей). Для более точного расчета свяжитесь с нами по по e-mail или по телефону (What’s App).
У Вас есть возможность заказать нострификацию диплома удаленно, не выходя из дома. Для этого Вам необходимо связаться с нами. Мы обязательно проконсультируем Вас о порядке взаимодействия.
Мы помогли многим иностранным студентам получить свидетельство о признании иностранного диплома, что позволило им учиться и получить образование на территории РФ.
Вы можете самостоятельно проверить необходимость нострификации Ваших документ на нашем сайте.
Нужно ли мне «нострифицировать» мой диплом? Ответ в 3 шага.
В какой стране получен документ?
Контактная информация
doc@lexed.ru (вопросы по нострификации дипломов)
info@lexed.ru (вопросы по работе информационного портала)
© 2022 Образовательное право. Законодательство об образовании. Информационный портал
Как получить признание иностранного диплома об образовании
Вчерашние студенты, вернувшись на родину после успешного завершения среднего и высшего образования за рубежом, задаются вопросом: «а признается ли мой аттестат (диплом, документ о присвоении ученой степени) в России и как его можно признать?»
Документы о среднем образовании, высшем образовании и о присвоении ученой степени подлежат признанию и установлению эквивалентности.
Процесс признания и установления эквивалентности на территории Российской Федерации документов иностранных государств об образовании называется нострификацией.
Признанием документов об образовании в Российской Федерации занимается Главэкспертцентр, уполномоченный Рособрнадзором — Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки.
Признание документов осуществляется в двух основных направлениях:
- Академическое признание – обладатель иностранного аттестата (диплома, документа о присвоении ученой степени) может продолжить свое образование в образовательных или научных организациях Российской Федерации.
- Профессиональное признание – обладатель иностранного аттестата (диплома, документа о присвоении ученой степени) может начать осуществлять профессиональную деятельность на территории Российской Федерации.
Признание и установление эквивалентности иностранных документов об образовании производится на основании критериев, таких как учебные программы, нагрузка, количество учебных часов и пр., изложенных в нормативно-правовых документах и международных договорах Российской Федерации и иностранных государств.
Рособрнадзор ежегодно издает информационные письма, в которых прописывает перечень государств, с которыми Российская Федерация заключила соглашения о взаимном признании документов об образовании.
Не нуждаются в нострификации документы об образовании, полученные в таких государствах, как: Вьетнам, Венгрия, Румыния, Франция (документы о присвоении ученых ступеней), Турция (документы членов экипажей морских судов), Чехия, Украина, Белоруссия, Сирия (дипломы о высшем образовании), Китай, Куба, Испания, Армения, Финляндия и другие.
Процедура нострификации состоит из нескольких этапов:
1. Подготовка пакета документов:
- заявление;
- копия документа, удостоверяющего личность заявителя (обладателя документа об образовании);
- оригиналы иностранных документов об образовании, легализованные апостилем*;
- нотариально заверенные переводы иностранных документов об образовании (заверение может производиться как российским нотариусом, так и зарубежным, при условии, что со страной нотариуса и Российской Федерацией заключено соглашение о взаимной помощи);
- доверенность (если документы подаются через доверенное лицо);
- копии документов о смене фамилии (если фамилии в иностранных документах об образовании отличаются);
- копии документов о предыдущем образовании (при наличии);
- сведения об уплате государственной пошлины.
* Апостиль ставится в стране, выдавшей документ об образовании.
Не требуется ставить апостиль на документы, полученные в странах, заключивших с Российской Федерацией международные соглашения о правовой помощи: Азербайджан, Албания, Алжир, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Испания, Кипр, Киргизия, КНДР, Куба, Латвия, Литва, Македония, Молдавия, Монголия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Тунис, Хорватия, Чехия, Эстония.
Приведенный выше список документов не исчерпывающий, при необходимости возможно предоставление дополнительных документов.
2. Подача заявления. Заявление подается лично в Москве, по почте или через почтовый ящик в Главэкспертцентре.
3. Оплата государственной пошлины. Размер государственной пошлины установлен Налоговым кодеком Российской Федерации и составляет 4000 рублей.
4. Ожидание рассмотрения заявления. Каждый случай уникален, но при полном и корректно собранном пакете документов процесс ожидания не займет более 4 месяцев.
5. Получение свидетельства о признании (лично или по почте).
Стоит отметить, что процедура признания иностранных документов абсолютно бесплатна, уплате подлежит только государственная пошлина. Существует множество компаний – посредников, занимающихся помощью в оформлении нострификации за определенную плату, но обращение в подобные организации не гарантирует получения положительного результата.
Получение среднего и высшего образования за рубежом — это фундаментальная подготовка, высококачественные знания и огромные перспективы профессиональной деятельности в любой стране мира. А небольшое препятствие, в виде необходимости признания иностранных документов об образовании, при правильной подготовке и корректном формировании пакета документов, не доставит хлопот. Специалисты Edutravel.ru придут вам на помощь.
Процедура признания иностранного образования (нострификация)
Процедура признания иностранного образования (устаревший термин «нострификация») – это процедура признания образования или квалификации, полученных за пределами РФ, российским образовательным стандартам. По результатам такой процедуры владелец иностранного документа об образовании становится обладателем свидетельства, позволяющего продолжить трудовую деятельность или обучение в России.
Эта информация будет полезна всем, кто планирует получать высшее образование, второе высшее образование или пройти курсы повышения квалификации в российских вузах.
Что необходимо знать?
Иностранные образовательные документы должны быть легализованы для Российской Федерации. Существует два основных способа легализации:
- через проставление штампа «Апостиль» на оригинал образовательного документа;
- через процедуру консульской легализации.
Точные требования по легализации образовательных документов для России необходимо уточнять в посольстве Российской Федерации на территории вашей страны.
Обычно она состоит из следующих этапов:
1) нотариальная копия с оригинала;
2) перевод на русский язык;
3) заверение перевода у нотариуса;
4) подача документов в Министерство юстиции вашей страны;
5) подача в Министерство иностранных дел вашей страны;
6) подача документов со всеми отметками в Консульский отдел Посольства России на территории вашей страны.
Нужна ли легализация для всех стран?
Легализация не нужна для тех стран, с которыми у Российской Федерации подписаны односторонние или двусторонние соглашения о признании иностранного образования.
На сайте Национального информационного центра, вы сможете узнать, подписан ли между вашей страной и Россией договор о взаимном признании документов об образовании.
Чтобы уточнить, требуется ли легализация, и если да, то какой из двух вариантов нужен, вы можете пройти по ссылке на сайт Национального информационного центра. Здесь размещен список стран, а также информация о том, какой вид легализации следует выполнить: апостилировать или легализовать документ через консульство.
Давайте разберем порядок необходимых действий на примере двух стран: Польши и Нидерландов.
Если документ об образовании выдан в Польше, заходим по ссылке на сайт Национального информационного центра, находим «Польша» и видим ответ: «Апостиль проставлять не нужно».
Всё, что требуется сделать в таком случае, – перевести образовательный документ на русский язык и заверить перевод нотариально у любого российского нотариуса.
Если диплом получен в Нидерландах, заходим по ссылке на сайт Национального информационного центра, находим в списке «Нидерланды» и видим ответ: «Требуется проставление штампа «Апостиль».
Не забудьте: после проставления апостиля в Нидерландах необходимо выполнить перевод на русский язык и нотариально его заверить уже в России.
Мы работаем в этой сфере более пятнадцати лет и за это время неоднократно сталкивались с ситуациями, когда вуз требовал проведения процедуры нострификации, а ФГУБ «Главэксперцентр» (орган, отвечающий за проведение процедуры признания иностранного образования на территории России), ссылаясь на договор между Россией и иностранной державой о взаимном признании документов об образовании, отвечал, что в проведении такой процедуры нет необходимости.
Российские вузы можно в этом отношении подразделить на три категории.
1. Вузы, где приемная комиссия требует, чтобы:
- образовательные документы были легализованы для РФ (исключение составляют страны, с которыми у России подписаны соглашения);
- документы были представлены в приемную комиссию с нотариально заверенным переводом на русский язык. Заверение перевода должно быть выполнено у любого российского нотариуса.
Процедуру признания иностранных образовательных документов («нострификацию») вуз организует своими силами, через подачу полного пакета документов в ФГУБ «Главэксперцентр». О нюансах (размере государственной пошлины, сроках, необходимых документах) иностранного абитуриента информируют при приеме документов.
2. Вузы, где приемная комиссия требует, чтобы:
- образовательные документы были легализованы для РФ (исключение составляют страны, с которыми у России подписаны соглашения), а также был представлен нотариально заверенный перевод.
3. Вузы, где приемная комиссия требует, чтобы:
- при подаче был представлен нотариально заверенный перевод образовательных документов.
За более чем пятнадцатилетний опыт работы мы накопили большой опыт в сфере легализации российских и иностранных документов, в том числе по вопросу нострификации.
Для проведения процедуры признания иностранного образования требуется:
1. Оформить нотариальную доверенность на наших сотрудников;
2. Подготовить копию паспорта с нотариально заверенным переводом (для граждан РФ 1-я и 4–7-я страницы).
Граждане, изменившие фамилию, должны представить справку (свидетельство) о перемене имени или ксерокопию свидетельства о браке.
ВАЖНО! Нотариальное заверение перевода паспорта и свидетельства необходимо делать в России.
3. Предоставить оригинал документа об образовании, а также копию образовательного документа с нотариально заверенным переводом.
ВАЖНО! Нотариальное заверение перевода необходимо делать в России.
4. Предоставить оригинал приложения к документу об образовании с указанием пройденных учебных курсов и их объема (часы, кредиты, учебные недели), а также копию приложения с нотариально заверенным переводом.
ВАЖНО! Нотариальное заверение перевода необходимо делать в России.
5. Необязательное требование, в основном касающееся иностранных граждан, которые планируют работать по специальности: по возможности предоставьте документ, подтверждающий наличие трудового стажа по специальности, указанной в дипломе (ксерокопия аналога трудовой книжки с переводом, если есть). В случае если деятельность осуществляется на территории РФ, трудовую книжку должен заверить работодатель.
- Процедура признания иностранного образования (нострификация) также проводится в случаях, когда иностранный гражданин планирует работать по специальности на территории РФ.
- Срок проведения процедуры признания иностранного образования составляет 2–4 месяца.
- Если вы планируете поступление или продолжение учебы, необходимо предоставить точное название учебного заведения и его адрес.
- Если вы планируете работать, необходимо предоставить точное наименование организации и ее точный адрес.
- Легализация иностранных документов и признание иностранного образования – это разные процедуры.
- Легализация документов необходима для использования образовательного документа в другой стране (российский документ для России легализовывать не нужно).
Признание иностранного образования и (или) квалификации
Признание образования или квалификации, полученных в иностранных государствах, в Российской Федерации осуществляется Рособрнадзором. Подача документов (в том числе, в электронном виде) осуществляется в ФГБУ “Главэкспертцентр”.
Для приёма на обучение или на работу в ННГУ обладателей иностранного образования признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации осуществляется Университетом самостоятельно, на основании части 11 статьи 107 Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Обеспечение признания ННГУ иностранного образования и (или) иностранной квалификации возлагается на Центр экспертизы иностранных документов об образовании и (или) квалификации (ЦЭИДО). Признание осуществляется в соответствии с действующим Порядком.
Для признания ННГУ иностранного образования и (или) квалификации необходимо:
- подготовить комплект документов;
Комплект документов, необходимых для проведения экспертизы иностранного образования и (или) квалификации
- заявление о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации.
- направление на экспертизу, выданное принимающим подразделением ННГУ.
- оригинал документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации (ИДО) и приложения к нему (если последнее предусмотрено законодательством иностранного государства, в котором был выдан документ), в установленном порядке легализованные или заверенные штампом «апостиль».
- заверенная в установленном порядке копия легализованного документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения(-ий) к нему (при необходимости – с заверенным переводом на русский язык).
- заверенная в установленном порядке копия документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (при необходимости – с заверенным переводом на русский язык).
- оформленная в установленном порядке нотариальная доверенность – в случае, если заявителем является лицо, выступающее в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации в качестве представителя обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (за исключением случаев, когда заявителем является родитель (отец, мать, опекун) несовершеннолетнего обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации).
- заверенная в установленном порядке копия документа, удостоверяющего личность заявителя, в случае, если заявителем является лицо, выступающее в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации в качестве представителя обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (при необходимости – с заверенным переводом на русский язык).
- подписка о предупреждении об ответственности за предоставление поддельных (подложных) документов об образовании.
- копия документа, подтверждающего изменение фамилии и (или) имени, и (или) отчества обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации при несоответствии фамилии и (или) имени, и (или) отчества, указанных в этом документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, паспортным данным его обладателя.
- иные документы.
В случае если представленный документ или какие-либо его элементы исполнены не на русском языке (и при этом не дублируются полностью на русском языке), требуется предоставить заверенный в установленном порядке перевод этого документа (или его элементов) на русский язык. Адреса центров переводов можно найти здесь.
В целях обеспечения признания иностранного образования и (или) иностранной квалификации ЦЭИДО также вправе запрашивать дополнительные доказательства подготовки обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации, в том числе – документы, подтверждающие факт обучения и получения представленных им ИДО, наличие лицензии и (или) аккредитации (аттестации) образовательной программы (направления подготовки, специальности) у организации, выдавшей ИДО, сведения о других формах официального признания иностранной организации, выдавшей ИДО. Перечисленные документы представляются в ЦЭИДО вместе с их переводами на русский язык, заверенными в установленном порядке.
- получить в принимающем подразделении ННГУ (Приёмная комиссия, факультет, институт, филиал и т.п.) направление в ЦЭИДО.
- подать документы в ЦЭИДО по адресу: 603950 Россия, г. Нижний Новгород, проспект Гагарина, д.23, корпус 2, кабинет 306.
- в течение 30 рабочих дней получить от ЦЭИДО информацию о результате признания своего иностранного образования и (или) квалификации.
Памятку по признанию иностранного образования и (или) квалификации в ННГУ можно скачать здесь.
- Признание иностранного образования и (или) квалификации, осуществляемые ННГУ, действуют только для приема на обучение или трудоустройства в ННГУ.
- Перед обращением в ЦЭИДО убедитесь, что собран полный комплект документов, выполнена легализация иностранных документов об образовании и заверенный в установленном порядке их перевод на русский язык (при необходимости), вся информация в документах об образовании и их переводах указана верно и полностью, отсутствуют несанкционированные изменения, подчистки и т.д. Адреса центров переводов можно найти здесь.
- Проверьте, чтобы перевод имени и фамилии в документах об образовании совпадал с переводом документа, удостоверяющего личность (паспорта), и визы.
- Если есть расхождение в написании Вашего имени и фамилии в документе об образовании и документе, удостоверяющем личность (паспорте), необходимо предоставить подтверждающий эти расхождения официальный документ (например, аффидавит, свидетельство о браке, свидетельство о смене фамилии и т.п.).
- Подача документов в ЦЭИДО осуществляется во время, отведенное для приема посетителей. С графиком приема можно ознакомиться на странице ЦЭИДО
- Программы академических обменов / Academic exchanges
- Программы двух дипломов
- ЛЕТНИЕ И ЗИМНИЕ ШКОЛЫ
- Стипендии, конкурсы и гранты